| aquelas chamadas estão registadas em nome do pai da Sidney. | Open Subtitles | هذه المكالمات تنتسب لنيل بريسكوت والد سيدنى |
| Não, a última gota foi quando eu vi aquelas chamadas misteriosas que tu negaste serem de outras mulheres, e que afinal eram da tua mãe. | Open Subtitles | لا , القشة لتكون عندما وجدت هذه المكالمات السرية . . التي كنت تتلقاها أنت و كنت تنكر أنها من امرأة أخرى |
| - aquelas chamadas todas? | Open Subtitles | أعني، إبدأ بكل هذه المكالمات الهاتفية |
| Todas aquelas chamadas, na hora de levar o Burkhardt. | Open Subtitles | هو قليلا من قبيل الصدفة أيضا أن وصلنا تلك المكالمات فقط عندما كانوا القادمة للحصول على بوركهاردت. |
| A verdade é que não sabemos se o marido desta mulher está a ter um caso ou porque é que a vida sexual deles mudou há dois anos ou do que tratavam aquelas chamadas à noite. | TED | الحقيقة هي، نحن لا نعرف هل زوج هذه المرأة لديه علاقة، ولم تغيرت حياتهما الجنسية منذ سنتين، وما الذي كانت تدور حوله تلك المكالمات الليلية. |
| Não fiz aquelas chamadas, juro! | Open Subtitles | - أنا لم أفعل هذه المكالمات أنا أقسم |
| Vou verificar com a Kira se ela rastreou aquelas chamadas falsas. | Open Subtitles | حسناً، سأتفقد الأمر مع (كيرا) سأرى إن تعقبت هذه المكالمات الزائفة |
| Verifica apenas aquelas chamadas. | Open Subtitles | أعرضي فقط هذه المكالمات. |
| Vá lá, aquelas chamadas não eram assim tão estranhas. | Open Subtitles | لم تكن تلك المكالمات الغرابة |
| aquelas chamadas não eram sobre a tua mulher, eram sobre Tru. | Open Subtitles | تلك المكالمات لم تكن عن زوجتك لقدكانتعن (ترو ) |
| Então todas aquelas chamadas. Não eram da Rachel. | Open Subtitles | أذاً, كل تلك المكالمات لم تكن من (رايتشل) |