| Também é verdade que os Esquimós dirigem todas as lojas de ferragens. | Open Subtitles | إنه أيضا حقيقيا أن شعوب الإسكيمو يُديروا كل محلات صنع الأقفال |
| Quero dizer todas as lojas de sapatos... boas na zona de Oshkosh estão fechadas à noite. | Open Subtitles | ما يعني أنّ كلّ محلات الأحذية في هذه المنطقة أغلقت. |
| Sempre achei as lojas de discos doidas, mas isso não me incomoda. | Open Subtitles | متاجر الأغاني تبدو لي دوماً مجنونة ، لكن لا استاء منها |
| Contudo está disponível em todas as lojas de arte por isso não ajuda muito. | Open Subtitles | لكنها متاحة في معظم متاجر التوريد إذاً لم يخدمنا كثيراص |
| Entramos em todas as lojas deste desgraçado centro comercial! | Open Subtitles | لنمر على كل المحلات في هذا المول التجاري |
| O mercado de produtos hortícolas, as lojas abrem cedo | Open Subtitles | إنه سوق الخضار، لذا فإن المحلات تفتح مبكرا |
| Vendia malas para as lojas de todo o centro-oeste. | Open Subtitles | كان يبيع الامتعة في المتاجر في المنطقة الوسطة |
| Verifiquei as lojas de penhores e as galerias. | Open Subtitles | تحققت من محلاّت الرهن وصالاتالعرضفي المنطقة.. |
| as lojas de penhores abrem em 1 hora. | Open Subtitles | تفتح محلات القمار خلال ساعة عشرة دقائق بعد هذا ، ستكون عند تاجرها |
| Ok, vamos para as lojas de penhores e de trocas de metais, e vamos já. | Open Subtitles | حسناً سنعبر من محلات الرهن والتبادلات المعدنية وسوف نفعلها الآن |
| Checarei as lojas locais de penhor, ver se algo foi colocado lá. | Open Subtitles | سأحقق في أمر المجوهرات مع محلات الرهون التي بالمنطقة لأري إذا كان لديهم أياً من مجوهراتها |
| De todas as lojas de iogurte congelado com influência asiática, em todas as cidades, em todo o mundo, vocês entraram na dela? | Open Subtitles | من بين جميع محلات المثلّجات الآسيوية بالمدينة, قصدتمّ محلها؟ |
| Dito isso, tal como as lojas e as farmácias que vimos, provavelmente está vazio e os Skitters apenas o estão a vigiar. | Open Subtitles | مع ذلك، فقط مثل محلات الطعام والصيدليات التي رأيناهم من قبل هم فارغين و الـ سكتر يقومون بمراقبتها |
| Eu acho que o assassino está relacionado com as lojas de bebidas. Quatro vítimas ontem. | Open Subtitles | يبدو و كما علمت, أن القاتل يحوم حول متاجر المشروبات الروحية, تم العثور على 4 من الضحابا في الليلة المنصرمة |
| as lojas vendem um dispositivo sem fio e verifique o sinal | Open Subtitles | في متاجر اللاسلكي يبيعون أجهزه تتحرى وجود إشاره |
| Como todas as lojas de roupas usadas e de cabedal que contactei hoje. | Open Subtitles | مثل كلّ متاجر الملابس والمصنوعات الجلديّة التي اتّصلت بها اليوم |
| Liguei para as lojas de animais da zona... | Open Subtitles | ..لذا اتصلت بجميع متاجر الحيوانات الأليفة |
| No meu planeta, as lojas de roupa têm roupa. | Open Subtitles | أتعلمين, بكوكبي, لدى متاجر الثياب ثياب |
| Tivemos que fechar todos as lojas, na época do Natal. | Open Subtitles | كان علينا أن نغلق كل المحلات فى موسم الكريسماس |
| tomando de assalto as lojas e devorando os clássicos, e saboreando inúmeros doces, qual Marie Antoinette do séc. | Open Subtitles | تقتحم المحلات و تستهلك الاشياء الكلاسيكيه وتأخذ العينات من الوجبات السكريه الخفيفه كأنها ماري انطوانيت حديثه |
| "Mas a segurança é apertada em todas as lojas. Todos os dias há cada vez mais polícias. | TED | لكن الاجرائات الامنية مشددة لكل المحلات.كل يوم هنالك المزيد و المزيد من الشرطيين |
| as lojas do meu bairro exigem o pagamento. | Open Subtitles | أصحاب المتاجر في حيّي يصرّون على أموالهم |
| Passamos por todas as lojas de doces. | Open Subtitles | سنتوقّف عند محلاّت بيع سكاكر القيقب في طريقنا... |