As planícies do nosso planeta suportam as maiores concentrações de vida selvagem na Terra. | Open Subtitles | سهول كوكبِنا تدعمْ الحشودَ الأعظمَ للحياة البريَّةِ على الأرضِ. |
Há lugares ainda mais hóstis do que As planícies de poeira sufocante. | Open Subtitles | هناك أماكن أكثر عدائية من سهول الغبار الخانق. |
As planícies distantes do Okavango, para as quais se dirigem, ainda estão secas, e cada vez mais secas. | Open Subtitles | سهول "أوكافانجو" البعيدة التي يتوجّهون صوبها مازالت جافة وتجفّ أكثر |
Com o Donghu, Dayue e as tribos do Dawan juntas... nós podemos atacar e reivindicar As planícies Centrais. | Open Subtitles | مع الدونغو , و الداوي و قبائل الداون معا نستطيع الهجوم و الحصول علي السهول الوسطي |
Surpreendentemente, quando As planícies estão mais secas, água fresca, vinda de uma terra distante, corre para os leitos de rios ressequidos. | Open Subtitles | على نحو مذهل، عندما تكون السهول في أقصى جفافها تتدفق المياه العذبة من أرض بعيدة داخل قيعان الأنهار الجافّة |
Aqui, irá encher o pântano que fica na sua entrada, mas apenas se as chuvas forem em bastante abundância é que a água irá transbordar para As planícies seguintes, transformando-as no paraíso de erva que as manadas tanto precisam. | Open Subtitles | سيملأ المستنقع هنا الذي يقبع في مدخلها وإن كانت الأمطار غزيرة فسيفيض الماء للسهول القاحلة وراءه |
A água fresca continua a ser bombeada para As planícies do Okavango, trazendo a vida para onde quer que passa. | Open Subtitles | تواصل المياه العذبة "الضخّ عبر سهول "أوكافانجو تجلب الحياة أينما تفيض |
Quase metade da superfície terrestre é coberta por pradarias e desertos nenhum deles mais rico do que As planícies de África. | Open Subtitles | تغطي السهول و الصحاري نصف مساحة اليابسة حول العالم "و لا أرض منها أغنى من سهول "أفريقيا |
As planícies de Goran sao solo sagrado. | Open Subtitles | سهول غوران ، أرض مقدسة |
As planícies do Okavango estão no seu ponto mais desolado, no entanto, no deserto, os elefantes seguem na sua direcção. | Open Subtitles | سهول "أوكافانجو" مقفرة للغاية ..... رغم ذلك، في الصحراء |
O Seeker está a dirigir-se para Norte, para As planícies de Gilgalar. | Open Subtitles | -الباحث يتجه شمالاً ، إلى "سهول (جيلجالار )". |
Aquelas são As planícies do silêncio. | Open Subtitles | إنّها سهول الصمت |
As planícies de Leonis estão queimando. | Open Subtitles | سهول Leonis تحترق. |
Foi o maior império da História em extensão territorial contígua, estendendo-se da Coreia à Ucrânia e da Sibéria ao sul da China, e forjou-se sobre As planícies abertas. | TED | لقد كانت أكبر إمبراطورية على أرض متصلة في التاريخ. امتدت من كوريا إلى أوكرانيا ومن سيبيريا إلى جنوبي الصين، وكانت حدوها تقع على السهول المفتوحة. |
E imagine que atravessássemos As planícies afegãs. | Open Subtitles | و إفترض أننا عبرنا السهول الأفغانية ، ثم ماذا ؟ |
E depois de tornares As planícies vermelhas pelo sangue inglês, depois de os derrotares, | Open Subtitles | و بعد أن تلون السهول باللون الاحمر من دماء الأنجليز ماذا بعد , حبيبي ؟ |
O pântano pode levar meses a encher, e apenas nessa altura, se existir água suficiente, poderá transbordar e rejuvenescer As planícies das quais dependem as manadas. | Open Subtitles | قد يستغرق المستنقع شهراً ليمتليء وحينها فقط، إن وُجد ماء يكفي فيستطيع أن يفيض ويعيد النضارة للسهول التي تعتمد عليها القطعان |
Após o pequeno Feng ser salvo nós vamos nos mudar para As planícies. | Open Subtitles | بعد أنّ ننقذ (فنج). نحن سننتقل للسهول. |