| O problema é que as sociedades que não respeitam a raiva das mulheres, | TED | المشكلة هي أن المجتمعات التي لا تحترم غضب المرأة، لا تحترم المرأة. |
| Na verdade, isso é uma parte fundamental do seu êxito: não se limitaram a governar as sociedades que conquistaram, mas passaram a fazer parte delas. | TED | كان هذا جزءًا من نجاحهم الكبير في الواقع: وهو أنهم لم يحكموا المجتمعات التي قاموا باحتلالها فقط، ولكنهم أصبحوا جزءًا منها. |
| Quem, como vocês, tem a sorte de viver as sociedades que representam 17%, devem aproveitar enquanto dura. | TED | الآن أولئك المحظوظون من بينكم بما فيه الكفاية للعيش في تلك المجتمعات التي تمثل 17 في المئة، أعتقد أن عليها أن تستمتع بذلك حتى الآخر. |