| Diz-lhes para vigiar a área, até voltarmos. - Sim, senhor. | Open Subtitles | أخبرْهم بإبْقائها مؤمنه، حتى عودتنا حسناً يا سيدي |
| - Não podias esperar até voltarmos? | Open Subtitles | ألم يكن بوسعكَ الإنتظار حتى عودتنا يا رجل؟ |
| A pergunta tem que esperar até voltarmos. | Open Subtitles | هذا السؤال عليه أن ينتظر حتى عودتنا |
| Não ia dizer nada até voltarmos. | Open Subtitles | إنني لم أكن أريد قول أي شيء حتي نعود. |
| Ele está seguro até voltarmos. Ele estará bem. Graças a Deus. | Open Subtitles | سوف ينتظرنا حتي نعود سيكون بخير شكرا يا إلاهي هاي . |
| Esconde a pochette debaixo do casaco... até voltarmos a solo americano. | Open Subtitles | أبقي حقيبة الخصر مخبّأة حتى نعود إلى بلادنا |
| Vali, esperas com os cavalos até voltarmos. | Open Subtitles | ( فالي) عليك أن تنتظر مع الخيول حتى عودتنا.. |
| Aqui ficarão seguras até voltarmos. | Open Subtitles | سيكونوا آمنين هنا حتى عودتنا |
| Abby, ficas bem até voltarmos? | Open Subtitles | آبي) , هل ستكونين بخير حتى عودتنا ؟ ) |
| Não faças nada até voltarmos. | Open Subtitles | فقط لا تفعل شيء حتي نعود لك |
| Não tenho nenhum. Estás a colocá-lo a ele e a nós em risco. Não saias do hotel até voltarmos de L.A. Está bem? | Open Subtitles | لماذا تضعيننا جميعاً في خطر عليك البقاء في الفندق حتى نعود إلى "لوس أنجلس" أتفقنا |
| Nem mais uma palavra até voltarmos para Bangkok. | Open Subtitles | ليس كلمة أخرى حتى نعود إلى بانكوك. |