"atacaram-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاجمونا
        
    • هاجمتمونا
        
    • هاجمنا
        
    • هاجمتنا
        
    • ضربونا
        
    • هجموا
        
    Quando o cabo estava a arriar a bandeira, ontem á noite, atacaram-nos. Open Subtitles وبينما كان العريف يزيل الصبغات أمس هاجمونا
    Depois de Santa Cruz, quando seguíamos para El Paso atacaram-nos de todo o lado. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Dois homens foragidos atacaram-nos. Open Subtitles رجلان هربوا من السجن و هاجمونا عندما كنا فى الكوخ
    Mas vocês atacaram-nos e levaram o nosso companheiro. Open Subtitles وبدل هذا، هاجمتمونا وأسرتم رفيقنا
    Já expliquei. Os Equalistas atacaram-nos e apanharam-na. Open Subtitles لقد شرحت لكم ،لقد هاجمنا الايكواليست وخطفوها
    Angus, algo se passa com as ovelhas. Elas atacaram-nos. Open Subtitles انجس , هناك شئ خاطئ بالخراف لقد هاجمتنا
    Depois de Santa Cruz, quando seguíamos para El Paso atacaram-nos de todo o lado. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا إلى إل باسو و هاجمونا من كل الجهات
    atacaram-nos em plena luz do dia e sabiam que tínhamos a pedra. Open Subtitles يا حضرة النقيب، لقد هاجمونا في عرض النهار، وعرفوا أنّ بحوزتنا الجوهرة.
    atacaram-nos nos campos de ténis e foi como jogar ténis. Open Subtitles لقد هاجمونا قبالة ملعب التنس "الجندى" ليوناردبراون الجيش الرابع عشر البريطانى وكانت المعركه بالفعل أشبه بمباراة للتنس
    Foi o 11 de Setembro, Barb. Eles atacaram-nos primeiro. Open Subtitles هُمَ مَن هاجمونا أولاً في 9/11 يا(بارب) ـ
    Eles atacaram-nos em terra, em 1998. Open Subtitles لقد هاجمونا في أرضنا عام 1998.
    - Podem ficar com ele. - Viram o que fizeram. atacaram-nos. Open Subtitles أرأيت ما فعلوه لقد هاجمونا وقتلوا أبني ...
    Eles atacaram-nos quando pressionados para mostrar a sua marca. Open Subtitles الملاعين هاجمونا بينما نرى العلامات
    Estes judeus atacaram-nos. Open Subtitles هؤلاء اليهود هاجمونا
    20 fazendeiros atacaram-nos! Open Subtitles حوالي 20 مزارعَ هاجمونا
    Bom, primeiro os nossos anfitriões atacaram-nos. Open Subtitles أولاً, مضيفينا هاجمونا - أجل -
    E atacaram-nos num beco. Open Subtitles . هاجمونا بأحد الأزقة
    - atacaram-nos na praia. Open Subtitles هاجمونا عند الشاطئ
    - Não, atacaram-nos. Open Subtitles كلا لقد هاجمتمونا
    Os saxões atacaram-nos quando regressávamos ao navio, em grande força, Mas nós derrotamo-los! Open Subtitles هاجمنا (السكسونيين) عندما عدنا إلى القارب، بقوّة عظيمة، لكننا هزمناهم!
    Duas mulheres se aproximaram de nós, atacaram-nos. Open Subtitles اقتربت امرأتان منا هاجمتنا
    Era tiro ao boneco. Depois atacaram-nos com as peças de 88 mm. Open Subtitles ثم ضربونا بمدفعية 88 بعد ان صوبوها علي اقل ارتفاع
    Já vos disse. Passámos na vizinhança errada. Eles atacaram-nos. Open Subtitles لقد أخبرتك، أننا مررنا عبر الحي الخاطئ وثم هجموا علينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus