| Os atiradores furtivos, que mataram três dos vossos, vão de edifício para edifício. | Open Subtitles | القناصة الذين قتلوا ثلاثة من اخوتكم يتنقلون من مبنى إلى مبنى |
| Uma equipa de atiradores furtivos têm-vos na mira, então, nada de movimentos bruscos. | Open Subtitles | فريق من القناصة يصوبون عليكم لذا دون خطوات مفاجئه |
| Vão percorrer uns 5 metros e depois serão ambos alvejados na cabeça por atiradores furtivos. | Open Subtitles | المشي حوالي 15 أقدام، ومن ثم كنت على حد سواء ستعمل اطلاق النار عليهم في الرأس من قبل القناصة في التلال. |
| Pode haver atiradores furtivos! | Open Subtitles | ابقى منخفضآ, ربما مازال هناك بعض القناصين بالخارج |
| Ainda pode haver atiradores furtivos à espreita. | Open Subtitles | ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين |
| A vossa instalação está actualmente rodeada por 23 tropas de infantaria, 16 atiradores furtivos, | Open Subtitles | هذا المبنى مُحاط بـ23 من جنود المشاة و 16 قنّاصاً |
| Já agora... os atiradores furtivos fugiram. | Open Subtitles | في أي وقت. بالمناسبة، القناصون قد هربوا.. |
| Peguei nele. Pertencia a um dos atiradores furtivos, Che. | Open Subtitles | أنا أخذتها.لقد كانت تخص أحد القنّاصة يا رجل |
| E com atiradores furtivos. | Open Subtitles | وربما بعض القناصة لكنهم يلعبون الكرة اللينة |
| Porque fomos emboscados por atiradores furtivos há dois dias? | Open Subtitles | لماذا؟ لأننا تعرضنا لكمين من قبل القناصة قبل يومين؟ |
| - A tentar compreender porque é que enviou um assassino... e, depois, uma equipa de atiradores furtivos para me matar. | Open Subtitles | في محاولة لمعرفة لماذا أرسلت قاتل وبعد ذلك فريق من القناصة لقتلي. |
| Os atiradores furtivos devem posicionar-se lá em cima. | Open Subtitles | ليتمركز القناصة والمقاتلين بالأعلى. |
| Há oito patrulhas... a procurar atiradores furtivos pelas aldeias. | Open Subtitles | - هنالك ثمان دوريات ... يبحثون عن القناصة في القرية |
| atiradores furtivos prontos. | Open Subtitles | القناصة جاهزون. |
| atiradores furtivos no telhado. | Open Subtitles | القناصة على السطح. |
| O que sentirias se te dissesse que há uma equipa de operações secretas, com os melhores atiradores furtivos da América, Rangers e homens que fariam tudo para proteger o seu país, e que essa equipa te queria? | Open Subtitles | كي تشعر إن أخبرتك أن هناك برنامجا سريا أسود لفريق عمليات خاصة أمريكي يحتوي على أفضل القناصين و الحراس و الرجال |
| Alguns dos melhores atiradores furtivos têm esse alcance. | Open Subtitles | بعض من افضل القناصين لديهم هذا النوع من النطاق |
| atiradores furtivos nos telhados num raio de três quarteirões. | Open Subtitles | أريد قناصين على كلّ سقف ضمن نصف قطر ثلاث جادات |
| Temos 23 tropas de infantaria, 16 atiradores furtivos, 7 artilheiros pesados e 4 especialistas em demolição. | Open Subtitles | و 16 قنّاصاً, و7 ذويّ أسلحة ثقيلة و4 من خبراء التفجيرات |
| Mobilizem os homens. Coloquem os atiradores furtivos em posição. | Open Subtitles | انشروا قوات الدعم الفني وليتخذ القناصون مواقعهم |