| E o baú está na família há muito tempo. | Open Subtitles | وهذا الصندوق كان موجوداً في عائلته لعدة أجيال. |
| Está escondido num baú na sala principal da torre. | Open Subtitles | إنّها في قعر الصندوق في الغرفة الكبيرة للبرج |
| Ora, ora, olá, senhor baú, que tesouro é que guarda? | Open Subtitles | حسناً، مرحباً سيدى الصندوق المزخرف ماذا تحوى من كنوز؟ |
| O dono anterior foi encontrado fechado num baú no sótão. | Open Subtitles | ويبدو أن المالك السابق وجِـد محبوساً في صندوق بالصندرة |
| Bem, mas que baú do tesouro tão chique num aquário sem peixes. | Open Subtitles | هذا صندوق بديع ذلك الذي بداخل حوض السّمك الخالي من الأسماك |
| Aquele baú que eles abriram pertencia ao primeiro imediato. Deus dê paz à sua alma. | Open Subtitles | ذلك الصندوق الـذي فتحـوه كان لضابطي الأول ، فاليرح الله روحة |
| Acho que teria sido mais simples se tivesse deixado o vestido no fundo do baú. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما سيكون الأمر أبسط لو تركتُ الفستان في الصندوق |
| Sargento, é possível que o baú contenha um corpo. | Open Subtitles | اسمع ايها العريف, من الممكن أن يحتوي الصندوق على جثة |
| - Há uma maldição neste baú. - maldição, o tanas. | Open Subtitles | ـ يوجد لعنه على هذا الصندوق ـ اللعنه على هذه اللعنه |
| - Matando todos quantos abriram o baú. - E chupando-os até ao tutano! | Open Subtitles | ـ بقتل كل من قام بفتح الصندوق ـ ويمتص سوائلهم وأعضائهم |
| Agora vai até o quarto e abre o baú que está por baixo dos espelhos. | Open Subtitles | الآن اذهبي إلى هناك إلى حجرة النوم وافتحي الصندوق تحت المرايا |
| Nunca vi nada no castelo, excepto o baú em que o Hagrid me tinha. | Open Subtitles | أنا لم أرى أى جزء فى القلعة؟ إلا الصندوق الذي كان يضعني هاجريد فيه |
| Tenho a chave e agora vem com uma história de um baú? | Open Subtitles | الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق |
| Se ele quiser arriscar, e escolher o baú certo... recusareis a vontade de vosso pai se o recusardes. | Open Subtitles | لو عرض أن يختار واختار الصندوق الصحيح ستخالفين وصية أبّيك اذا رفضت قبوله |
| Então, temendo o pior, eu te imploro... pousa um grande cálice de vinho do Reno sobre o baú errado. | Open Subtitles | لذا، خوفا من أسوأ الاحتمالات، أرجوك ضعى زجاجة كبيرة من نبيذ الراين على الصندوق الخاسر |
| Só temos de garantir que o baú de guerra dele permanece vazio. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ضمان أن يبقى صندوق حربه فارغاً |
| Não é sua e não a pediu emprestada, mas ela foi encontrada no seu baú. | Open Subtitles | ليس خاصتك ولم تستعيره من أحد ورغم ذلك تم أيجاده فى صندوق ملابسك |
| O velho baú de fantasias, o nosso tesouro do faz-de-conta. | Open Subtitles | سلة الملابس القديمة صندوق الكنوز القديمة لتحقيق المستحيل |
| Se há coisa que eu odeio... é um baú aberto. | Open Subtitles | أكثر شيءٍ أكرهه في حياتي هو العثور على صندوق مهمات بقِفْل مفتوح ، ألا تعلمون ذلك ؟ |
| Não sairei de Veneza até que me devolvam o baú. | Open Subtitles | انا لن اترك البندقية حتى يتم ارجاع صندوقي |
| Queres dizer porque estavas no baú e não morto como os outros? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي كيف لكم انتهى بها المطاف في أن الجذع وليس ميتا مثل بقية؟ |
| Foi exactamente o que eu pensei, mas, esta manhã, ela mandou buscar o seu baú. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
| Estou ótimo. Esperamos que a xerife vá embora, arranjamos outro baú e pomo-lo na arrecadação. | Open Subtitles | سننتظر حتى مغادرة مأموري الشرطة، بعدها أذهب وأحضر صندوقاً جديداً |