| Eu gostaria que aprendesse a falar em 3 idiomas, dançar balé antes do karatê. | Open Subtitles | و ان أتعلم الباليه قبل أن ألعب الكاراتيه |
| Ofereceu-me uma vaga em sua escola de balé. | Open Subtitles | لقد عرض أن يدربني في مدرسة الباليه خاصته |
| Eu conheço a tua mãe, desde que ela era do balé Quartier. | Open Subtitles | انا اعرف والدتك منذ ان كانت فى مدرسة الباليه |
| O balé Marmaro virá a Londres de Praga pela primeira vez. | Open Subtitles | باليه الماراما سيأتي إلى لندن لاول مرة من البراغ |
| Os Knights passaram às finais. Até o balé está florescendo. | Open Subtitles | حتى رَقص البالية مُنتَعِش أما بالنِسبَة للتعليم |
| Eu não entraria num balé de duendes com esta aparência! | Open Subtitles | لا أستطيع التقديم للباليه الجني وأنا أبدو بهذه الحال |
| E, vou encontrar-me com a minha mãe logo à noite na cidade, para o balé. | Open Subtitles | وسألتقي والدتي في المدينة لنذهب إلى حفل الباليه |
| - Não um jogador de futebol. - Mas um fã de balé. | Open Subtitles | ليس لاعب كرة قدم - ولكن معجب بفن رقص الباليه - |
| É uma lesão comum no balé, uma que ainda não interferiu na sua dança. | Open Subtitles | إنّها إصابةٌ شائعة في الباليه وهي حتّى الآن لم تُعارض رقصها. |
| - Acho que não. Eles disseram que ela veio pela carreira de balé. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، فقد قالا لي أنّها جاءت إلى هُنا كم أجل مهنتها في رقص الباليه. |
| Mas perguntei-lhe na noite passada. Contou-me que estava de saída da Companhia de balé. | Open Subtitles | لكنّي واجهتها حول ذلك الليلة الماضية، وذلك عندما أخبرتني أنّها ستترك شركة الباليه. |
| Tenta acordar no teu quarto de infância, e apanhar o trânsito de Jersey por duas horas para chegares às aulas de balé às 7:00 na cidade. | Open Subtitles | حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة |
| Achas que qualquer um entra na Companhia de balé da Dona Rita? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن مجرد أي شخص يمكن أن تحصل على تفويت شركة الباليه ريتا؟ |
| Ando no balé desde os seis anos. | Open Subtitles | الحقيقة أنني تلقيت دروساً في الباليه منذ سن السادسة |
| Minha mãe obrigou-me a ter aulas de balé. | Open Subtitles | لقد علمتني أمي القليل من الباليه |
| Amava o balé acima de qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد أحبت الباليه أكثر من أي شيء آخر |
| BILIONÁRIO ESCAPA COM balé RUSSO TODO | Open Subtitles | "قارب الحب: ملياردير يفر مع فريق الباليه الروسى كله" |
| Então, o que uma bailarina de balé fazia ao ir atrás de um tipo destes? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعله راقصة باليه بالسعي وراء رجل كهذا؟ |
| Vejam a Winifred no balé das fadas. | Open Subtitles | انظري ، هذه وينفريد في باليه الجني |
| Podiam ser fotos do balé de Moscovo! | Open Subtitles | كان بالإمكان أن تكون صورة باليه |
| No futuro, receberá instrução somente em balé clássico. | Open Subtitles | في المستقبل سوف تتلقين دروسا وتعليمات في البالية الكلاسيكية |
| Pode tentar entrar no balé das fadas. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة للتقديم للباليه الجني بعد الغداء |
| As barras de ouro que ele nos roubou... tinha um desenho a dançar balé estampado. | Open Subtitles | سرق منا السبائك الذهبية "وكان عليها ختم ""بلانيز دانسر""." |