| Sai dessa maldita casa de banho e chega aqui. | Open Subtitles | مش معقول تعال خارج المرحاض وتغلب على هنا. |
| Porque a água da casa foi desligada, e eu verifiquei o reservatório que abastece a casa de banho, estava cheio. | Open Subtitles | كما ترى هذه المشكلة لأن الماء في المنزل مقطوع وقد تحققت من خزان الحفظ في المرحاض كان مليء |
| Algumas adotam a última moda da década de 70 d.C.: tomam banho nuas, na presença dos homens. | TED | والبعض يذهبن لأحدث بدعة في القرن السابع بعد الميلاد: وهي الاستحمام عاريات مع الرجال الحاضرين. |
| Numero um: ir à casa de banho de meia em meia hora. | Open Subtitles | رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة |
| Perdeu a noiva, engordou 20 quilos e parou de tomar banho. | Open Subtitles | تعلمون ، فقد خطيبته اكتسب 40 باوند وتوقف عن الإستحمام |
| Nunca vi um velhote com um fato de banho novo. | Open Subtitles | لم أرَ يوماً شخصاً مسنّاً يلبس بذلة سباحة جديدة |
| Agora são sete horas, e ainda não tomaste banho. | Open Subtitles | الآن إنها الساعة الـ7، ولم تستحم بعد حتى. |
| Temos três quartos. Um deles tem casa de banho. | Open Subtitles | ،حبيبتي، لدينا ثلاثة غُرف نوم واحدة بها حمّام |
| Vai ser bom tomar um banho e dormir numa cama. | Open Subtitles | سيكون أمر جميل أن أستحم وأنام في سرير عادي |
| Diz que vai à casa de banho e regressa dois dias depois. | Open Subtitles | تقول أنها ذهبت إلى المرحاض ثم تعود إلى هنا بعد يومين |
| Deitem-se onde quiserem. A casa de banho é ali. | Open Subtitles | ناموا في أي مكان المرحاض هناك على اليمين |
| As coisas na casa de banho não se devem mexer. | Open Subtitles | لا يجدرُ بالأشياء القابعة فى حوض المرحاض أن تتحرك |
| Têm de os obrigar a tomar banho, mas podem despender 15 minutos. | TED | ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام. ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط. |
| Deixa-as aqui. Ele está cansado e quer um banho. | Open Subtitles | مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام |
| Preste atenção, senão vai tomar outro banho com a roupa vestida. | Open Subtitles | يا، إنتباه دفع أو أنت ستأخذ الحمّام الآخر بملابسك على. |
| A minha colega de casa está quase a sair do banho. | Open Subtitles | زميلتي على وشك الخروج من الإستحمام ، لنتحدث في غرفتي |
| O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. | Open Subtitles | لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة |
| Disse que tinha chegado a casa e me ligava depois do banho. | Open Subtitles | قالت أنّها عادت إلى المنزل سالمة وستتصل بي بعد أن تستحم. |
| Debati-me e defendi-me e, finalmente, consegui fugir, escondi-me na casa de banho daquela organização e chorei, chorei. | TED | كافحت وقاومت وتمكنت من الهرب في النهاية، تواريت في حمّام المنظمة وبكيت وبكيت. |
| Bom, nos... conversamos, foi bom, e depois eu... estava muito cansado e tudo mais... e não tinha tomado banho ainda, então, ela foi-se embora. | Open Subtitles | ..حسناً فقط, أنت تعلم ..أجرينا محادثة لطيفة حقاً ..وثم, تعلم, أنا ..كنت حقاً مرهق, وكل شيء ..ولم أستحم أو أيّ شيء لذا |
| Ela estava dando um banho e não intimaram tanto. | Open Subtitles | كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة |
| Antes de irmos, importa-se que use a sua casa de banho? | Open Subtitles | , قبل أن نذهب هل تمانعين إذا أستعملت حمامك ؟ |
| Caiu nas cataratas. Nunca aquele drogado esteve tão perto de um banho. | Open Subtitles | سقط من الشلالات هذا أقرب من أن يستحم موزع المخدرات هذا |
| Eu fui um idiota em comprar essa bermuda de banho. | Open Subtitles | أنت محق، كنت غبياً عندما اشتريت البنطال القصير للاستحمام |
| Não percebo. Tenho 20 a tudo, pontual, controlei a casa de banho... | Open Subtitles | لست أفهم ، درجات كاملة سلوك مثالي ، استخدام قليل للحمام |
| Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. | TED | على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض. |
| Tom, vai tomar o teu banho, e depois podes vestir de novo a tua roupa de cowboy. | Open Subtitles | توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟ |