"berlindes" - Traduction Portugais en Arabe

    • كرات
        
    • الكرات
        
    • الرخام
        
    • رخامية
        
    • بليه
        
    • بليى
        
    • الرخامية
        
    • البليات
        
    Esses olhinhos estão no sítio certo, ou essas coisas castanhas são só berlindes? Open Subtitles هل هذه عينان التي في رأسك؟ أم أن هذه المحاجر مجرد كرات من الرخام؟
    E o perdedor não pega simplesmente nos seus berlindes e vai para casa. Open Subtitles و الخاسر لا يقوم فقط بمجرد إلتقاط كرات البلي الخاصة به و يعود لمنزله
    Levou-nos algum tempo, mas recuperamos todos os berlindes, sujamos a bolsa. Open Subtitles أقصد ، قد أخد مِنا بعض الوقت لكن إسترجعنا كل الكرات الرخامية و قمنا بتحفيظ الكيس
    Engoliste um dos berlindes que eu te dei? Open Subtitles هل ابتلعت احد الكرات الزجاجية التي اعطيتها لك ؟
    Isto é mais importante do que o concurso de comer berlindes. Open Subtitles .. هذا أكثر أهمية من مسابقة أكل الرخام , فراي
    Sim, mas quando eles têm mesmo muita fome, podes pará-los com berlindes. Open Subtitles نعم، لكن متى ما أصابهم الجوع، يمكنك أن توقفهم بكرات رخامية.
    Isto são os berlindes dele. Open Subtitles هذا بليه
    Estão a ver? Afinal, não perdi os meus berlindes! Open Subtitles انظر ، انا لم افقد بليى بعد كل هذا
    Flechas, berlindes, jacks, várias moedas, cutelaria. Open Subtitles سهام, كرات زجاجية, عُدد نقود معدنية متنوعة, و سكاكين
    Depois podes fingir que são berlindes e que tu és um esfomeado esfomeado hipopótamo. Open Subtitles الجهاز الرئيسي , سأسقط هذا الكعك. عندها يمكنك أن تتظاهري بأنهم. كرات صغيره , وأنت جوعانه.
    O Luke a utilizar pranchas de skate, a Haley a colar os berlindes... Open Subtitles لوك استخدم ألواح التزلج هايلي ألصقت كرات اللعب
    Se estás a referir-te ao som de berlindes a cair dentro de uma máquina de secar, então, sim, voltaste a fazê-lo. Open Subtitles إن كنت تعنين ما تسمعينه حين تضعين كيس كرات زجاجية في مجفف غسيل، فأجل.
    Agora, se terminaram, agarrem nos berlindes. Open Subtitles الآن ، إذا كُنتم قد إنتهيتم فلتسحبوا بعض الكرات
    Para não mencionar, campeão de berlindes da sexta classe. Open Subtitles ‫ناهيكم عن ذكر أنه بطل الكرات ‫الزجاجية في الصف السادس ‫
    Quero que leias isto e que pronuncies... cada palavra como se não tivesses esses berlindes na boca. Open Subtitles الآن أريدك أن أن تقرأي هذا .... وأريدك أن تنطقي كل كلمة كما لو كانت الكرات ليست في فمك
    Quando eu era miúdo — cresci em Nova Iorque — sentia-me fascinado por cobras, como quase todos os miúdos se sentem fascinados por piões, berlindes, carros, comboios, bolas de críquete. TED عندما كنت طفلا اكبر في مدينة نيويورك كنت كغيري من الأطفال مغرما بالثعابين وغيرها مثل، قمم الرخام والسيارات والقطارات كرات الكريكيت.
    - Sim, preciso de berlindes. Open Subtitles نعم , أحتاج سجاد من الرخام . أعلم.
    É como juntar berlindes numa mesa de vidro, e, se eu perder a concentração nem que seja por um segundo, alguém magoa-se, alguém que eu gosto. Open Subtitles الأمروكأنه... التقرب من طاولة زجاجية وبيدك قطعة رخامية وإن فقدتُ تركيزي للحظة واحدة يتأذى أحد ...
    - Ele perdeu mesmo os berlindes. Open Subtitles هل فقد بليه ؟
    Afinal, não perdi os meus berlindes! Open Subtitles لم افقد بليى بعد كل هذا
    Então vamos atirar para este gráfico um monte de berlindes digitais minúsculos, e deixá-los andar aleatoriamente pelo gráfico. TED إذاً هيا نرسل في هذا المخطط مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus