| Porque, se encontrarem isto dentro do vosso corpo, será um grande problema, porque trata-se do código do Ébola. | TED | لأنه إذا حدث وعثرت على هذا داخل جسمك، فأنت في ورطة كبيرة لأن هذا هو مصدر رمز مرض الإيبولا. |
| O que aconteceu ao código do vírus Shimomura que estávamos a estudar? | Open Subtitles | ما الذي حدث لــ يجب أن ندرس رمز فيروس شيمومورا؟ |
| Nos braços de todos os membros da "tong" chinesa... é tatuado um símbolo do código do imperador. | Open Subtitles | على ذراع كل عضو صيني في المجلس رمز محفور من شفرة الإمبراطور |
| Foi você quem decifrou o código do submarino, não foi? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي كسر شفرة الغواصات الألمانية.. |
| Tal como o código do programa para modernizar as naves antigas? | Open Subtitles | مثل رموز البرمجة التي تضيف وظائف جديدة على مركباتكم القديمة؟ |
| Esse foi apenas o nome de código do vírus durante o desenvolvimento, ou é mesmo o seu nome? | Open Subtitles | هل هو الاسم الرمزي للفايروس خلال تطويره، أم هو اسمك أنت؟ |
| Mountaineer, código do dia 87865, requisitando ligação. | Open Subtitles | المتسلق ، رمز اليوم 78765 أطلب الإذن بالدخول |
| - Mulheres... não se consegue viver com elas... especialmente se elas mudarem o código do alarme. | Open Subtitles | النساء ,لاتستطيع العيش معهن خاصة إذا قاموا بتغير رمز حماية جهاز الإنذار |
| Os clientes têm de usar o código do cupão do website. | Open Subtitles | يجب على الزبائن استخدام رمز القسيمة من الموقع |
| A única coisa ridícula que fiz foi não alterar o código do alarme, depois de ter corrido contigo daqui. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الغبي الذي قمت به هو عدم تغيير رمز التنبيه بعد ماطردتك من هنا |
| Uma vez tive um encontro e às 11 da noite dei o código do cartão multibanco ao rapaz. | Open Subtitles | ذات مرة ذهبت بموعد وبحلول الحادية عشر مساءً أعطيتُ الرجل رمز بطاقتي الإئتمانية |
| Como sabia que o Charlie tinha muito dinheiro em casa, dei dei o código do alarme ao Liam. | Open Subtitles | وكنت أعلم ان لدى تشارلى اموالا فى المنزل لذلك اعطيت ليام رمز الدخول للمنزل |
| Foi ela quem nos ensinou o código do avô Gengis, certo? | Open Subtitles | كانت هي التي تدرس لنا رمز الجد جنكيز، نعم؟ |
| Sabe-se lá o que farão com ele para terem o código do programa. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج. |
| Não podemos usar aquele perigoso código do tempo outra vez. | Open Subtitles | لا يمكننا إستخدام شفرة السفر عبر الزمن الخطيرة مرة أخرى |
| Dar-te o código do alarme foi uma péssima ideia. | Open Subtitles | إعطاؤك شفرة تعطيل الإنذار كان فكرة سيئة. |
| Encontrei uma falha no código do SO, devo conseguir explorar para abrir uma passagem para o computador dele. | Open Subtitles | أجل، وجدت ثغرة ضئيلة في شفرة نظام التشغيل. أوقن أن بوسعي استغلالها لفتح باب خلفيّ في نظام حاسوبه الرئيس. |
| Podes aceder ao código do alarme daquela casa? | Open Subtitles | هل يمكنك سحب رموز جهاز الإنذار الخاص بالبيت؟ |
| O código do agente é GT Weigh é um oficial graduado do KGB. | Open Subtitles | المخبر ذو الإسم الرمزي (جي تي واي), هو ضابط رفيع المستوى بالـ(كاي جي بي) |
| "As palavras nos cacifos que se mantiverem abertos no final "ajudar-vos-ão a decifrar o código do cofre". | TED | الكلمات في الخزنات التي تبقى مفتوحة في النهاية ستساعدك في كشف شيفرة الخزنة. |
| - O código do gueto é a sério. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم قانون الضواحي الفقيرة هو امر حقيقي |
| Nós precisamos do código do software, do espectrómetro do teu pai. | Open Subtitles | نحن بحاجة لشفرة البرنامج الخاص بأبيكِ لمنظار الطيف. |