| Alguém que também ande por essas noites solitárias... caçando com eles, alimentando-se com eles. | Open Subtitles | شخص ما هو أيضاً يستطيع أن يمشي هذه الليالى الوحيدة... يصطاد معهم يأكل معهم |
| Aquela coisa está caçando a luz do dia agora. | Open Subtitles | ذلك المخلوق يصطاد فى وضح النهار. |
| - Sim, estamos caçando. | Open Subtitles | - نعم، كنا نصيد |
| - E como estamos caçando... | Open Subtitles | - وكما كنا نصيد... |
| Veja, agora, estamos caçando, e nós não precisamos de nenhuma maldita distração. | Open Subtitles | لكننا الآن نصطاد ولا نحتاج إلى أية إلهاءات |
| A equipe está aqui para filmar Sailau e seu filho Berik caçando com sua águia, Balapan. | Open Subtitles | جاء الفريق الى هنا مِن أجل تصوير سيلاو وإبنه بيرك يصطادان مع نسرهم , بالابان. |
| Os ursos polares estão no seu elemento, caçando focas no mar gelado. | Open Subtitles | ،الدببة القطبية في بيئتهم المناسبة يصيدون الفقمات على البحر المتجمّد |
| Há 12 000 anos, toda a gente era perfeitamente feliz vagueando pela terra, caçando e colhendo. | TED | فكما تعلمون، قبل 12,000 سنة كان الجميع سعيدا تمامًا يتجولون في الأرض، يصطادون ويحتشدون. |
| Meu pai está caçando a Criatura da Lagoa Negra! | Open Subtitles | أبي يصطاد المخلوق من البحيرة السوداء. |
| Ele não está caçando aqui. Amplia a busca. | Open Subtitles | اذن هو لا يصطاد هنا, وسعى البحث |
| O cara que procuramos está caçando os sem-teto. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يصطاد المشردين |
| Ele não está se escondendo, ele está caçando. | Open Subtitles | حسنا, انه لا يختبئ انه يصطاد |
| Estamos caçando... | Open Subtitles | كنا نصيد... |
| e caçando e caçando... | Open Subtitles | نصيد و نصيد... |
| Salvando pessoas, caçando coisas. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة |
| Estávamos caçando. Começava a escurecer. | Open Subtitles | كنا نصطاد والظلام على وشك أن يحل |
| Preciso saber quem estamos caçando. | Open Subtitles | يجب أن اعرف من نصطاد |
| No meio da selva africana, Ivanov e seu parceiro estão caçando chimpanzés. | Open Subtitles | متوغلين في الأحراش الأفريقية.. العالم الروسي "إيفانوف" وإبنه يصطادان قردة الشمبانزي |
| Mas para ter uma oportunidade de os filmar caçando na cidade, | Open Subtitles | ولكن كي يستطيع تصويرهم وهم يصطادون في المدينة |
| Foi a pressão das populações humanas caçando e destruíndo os seus "habitats" que fez isso. | TED | كان السبب صغوط السكان من البشر... ...الذين كانوا يصطادون ويدمرون مواطنها الطبيعية... ...هو الذي أفضى إلى ذلك. |