| Kelly Demarco, 32 anos, morreu de cancro nos pulmões há dois meses. | Open Subtitles | كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين بسبب سرطان الرئة |
| Uma espécie de cancro nos ossos. Durou apenas um mês. | Open Subtitles | نوع من أنواع سرطان العظام لم يمهلها أكثر من شهر ثم ماتت |
| A mãe morreu há dois anos atrás com um cancro nos ovários. | Open Subtitles | لقد توفيت والدتها بسبب سرطان المبيض منذ عامين |
| A verdadeira história, e era algo vergonhoso de se dizer naquela época, é que ele morreu de cancro nos pulmões. | Open Subtitles | القصّة الحقيقيّة، لقد كان أمرا يخجل الناس من قوله في ذلك الحين و هو أنّه توفي بسرطان الرئة |
| Se ele for canibal, digo-lhe que tenho cancro nos ossos. | Open Subtitles | وماذا لو كان يأكل البشر.. سأخبره أنني مصاب بسرطان العظام |
| Tenho um cancro nos pulmões. Sou doente terminal, tenho seis meses de vida. | Open Subtitles | اترى , لدى سرطان الرئة انا لدى 6 شهور لاعيش |
| Ela tinha um cancro nos ovários que se alastrou ao estômago e fígado. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان في المبيض انتشر في أمعائها وكبدها |
| Há um mês, a mãe dela morreu. cancro nos ovários. | Open Subtitles | قبل شهر ، ماتت أمها بسبب سرطان ٍ في المبيض |
| Sr. James, não sei bem como lhe dizer isto, mas tem um cancro nos pulmões. | Open Subtitles | سيد جيمس, لا أدري كيف أخبرك بذلك و لكنك تعاني من سرطان في الرئة |
| Bem, na verdade, a minha mulher teve cancro nos ovários. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع كان لدى زوجتي سرطان المبيض |
| O meu protocolo sozinho pode mudar a forma como tratamos o cancro nos ovários. | Open Subtitles | نظامي قد يغير طريقة معالجة سرطان المبيض بشكل منفرد |
| Com uma droga que nunca foi usada em cancro nos ovários? | Open Subtitles | مع دواء لم يستخدم من قبل على سرطان المبيض؟ |
| Isto não é um vídeo e não é sobre cancro nos testículos. | Open Subtitles | هذا ليس مقطع فيديو و ليس عن سرطان الخصية. |
| - Tens a certeza que não tens cancro nos testículos? | Open Subtitles | -هل أنت مُتأكد انه ليس لديك سرطان بالخصية ؟ |
| Vi-o a morrer de cancro nos pulmões dois anos depois. | Open Subtitles | راقبَه يَمُوتُ منه سرطان رئةِ بعد سنتين. |
| Nem nos deixam fumar na solitária. Como se se preocupassem em ficar com cancro nos pulmões. | Open Subtitles | كأنهُم يقلقون حِيال إصابَتِهِم بسرطان الرِئة |
| Sabes... pensei nisso uma vez, quando me diagnosticaram uma pulmonia e cancro nos testículos, tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | انا شخصياً كنت افكر بالاستقاله عندما اصبت بسرطان في الدماغ |
| A minha mãe morreu assim, a minha tia. A minha prima. Aos 37 anos, tem cancro nos ovários. | Open Subtitles | أمي ماتت بسببه ، و عمتي أيضاً و أبنة عمي عمرها 37 عاماً ، و مصابة بسرطان المبيض |
| E um marido com cancro nos pulmões que desaparece horas a fio, e eu não sei onde vai, e que já quase mal conversa comigo. | Open Subtitles | والزوج المصاب بسرطان الرئة، من يختفي إلى ساعات غير منتهية وأنا لا أعلم أين يذهب وبالكاد يتكلم معي بعد الآن |
| Ela tem um cancro nos ovários de grau quatro. | Open Subtitles | صديقة السيدة العاشقة انها مصابة بسرطان المبيض المرحلة الرابعة |
| Enquanto a revolução do fast-food varria o país, o índice de morte por cancro nos EUA continuava a crescer. | Open Subtitles | بينما كانت ثورة الوجبات الجاهزة تكتسح الأمّة، كانت معدلات وفيات السرطان في أمريكا في تصاعد ٍ مستمر. |