| Tu és casado com uma grande mulher que te adora. | Open Subtitles | أنت متزوج من أمراة عظيمة و هي تعشقك كثيرا |
| Não sabia que Jaime era casado com ela,... quando lhe apresentei Hattie. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف ان جيمى متزوج منها عندما عرّفته بهايتى |
| Acho que me disse que era casado e que estava grávida? | Open Subtitles | اعتقد انه قال انه كان متزوج و انت كنت حامل؟ |
| Quando tem um caso com um homem casado, ele guarda segredos consigo. | Open Subtitles | أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك |
| Da última vez que tive uma noitada dessas, acordei casado. | Open Subtitles | المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه استيقظت متزوجا |
| Sou Don Otacvio del Flores... casado com a bela... | Open Subtitles | أنا دون أوكتافيو دي فلوريس متزوج من الجميلة |
| Há muito, muito tempo quando estava na universidade era casado. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج. |
| sou como tua amante... quando nem sequer és casado. | Open Subtitles | أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج |
| O que foi sábio, considerando que é casado... e que estava presente num progama de "encontros rápidos". | Open Subtitles | والدفع كان نقدا ومن الحكمة ان تفعل ذلك بما أنك متزوج وتبحث عن مواعدة سـريعة |
| Andas a ter algum caso com um homem casado ou algo assim? | Open Subtitles | استمعي ، هل تقيمين علاقة سرية مع رجل متزوج مثلا ؟ |
| Andas a dormir com um tipo casado há 5 anos? | Open Subtitles | تمارسين الجنس مع رجل متزوج لمدة 5 سنوات ؟ |
| Se queres continuar casado comigo, deixa de empatar e trata disso. | Open Subtitles | اذا اردت ان تظل متزوج بي أترك المماطلة ودعها تحدث. |
| Acho que é casado com uma delas ou tem sangue deles. | Open Subtitles | أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم |
| Se você é casado, você não pode casar de novo. | Open Subtitles | ان كنت متزوج لا تستطيع ان تتزوج مره آخرى |
| E não posso ficar casado, com alguém que me mente. | Open Subtitles | وانا لايمكن ان ابقى متزوج من شخص يكذب علي |
| Procuramos um homem branco, de meia idade, casado e com filhos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أب في منتصف العمر ابيض و متزوج |
| infelizmente, especialmente para o meu marido, ele às vezes esquece-se que é casado com uma neurocientista, especialista em ciência gastronómica. | TED | للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء. |
| Sabia que nunca poderia continuar casado com a Alice se conseguia sentir uma paixão como aquela por outra pessoa. | Open Subtitles | أدركت أنني لا يمكن أبدا ان ابقى متزوجا بـ آليس اذا كنت اشعر بعاطفة كهذه لشخص آخر |
| Quando descobri, muito depois, que Anna também se tinha casado, ...senti-me destruído. | Open Subtitles | عندما اكتشفت الكثير لاحقا بأن آنــا تزوجت شخصا اخر كنت محطما |
| Devias ter-te casado com um rapaz, alguém de tua idade. | Open Subtitles | كان عليكِ الزواج من شاب شخصاً ما فى عمرك |
| Dwight Eleazar foi casado com Joan Vark há 7 anos. | Open Subtitles | دويت ايلعازر تزوج من جوان فارك منذ سبع سنوات |
| E quando o homem casado voltar para a sua esposa, e irá voltar, espero que me venhas procurar. | Open Subtitles | بينما يعود الرجل المتزوج لزوجته و هذا ما سيفعله أتمنى أن تأتي و حاولي العثور علي |
| Quando se é casado, pode-se fazer muitas coisas propositadamente. | Open Subtitles | عندما تتزوج تستطيع ان تفعل أي شيء بتعمد.. |
| É casado, usa a Internet para conhecer mulheres enquanto viaja a negócios. | Open Subtitles | إنهُ مُتزوج , يتصفح المواقع لملاقاة الفتيات برحلات عملهِ. |
| A última vez que a vi tinha casado pela terceira vez. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتها كانت متزوجة للتو من زوجها الثالث |
| Ele era um caucasiano casado, na casa dos trinta. | TED | كان شابًا أبيض متزوجًا في أواخر الثلاثينيات من عمره. |
| Bolas... esperava que uma vida de casado diminuísse um pouco a paranóia. | Open Subtitles | يا عزيزي تمنيت أن تكون حياة الزوجية قد قللت من إرتيابك |
| Se me tivesse tido como casamenteiro, faz tempo estaria casado. | Open Subtitles | لو أبقيتني وسيط زواجك لربماتزوجتمنذأمد بعيد. |
| Sei que és casado e que contestaste o divórcio. | Open Subtitles | وأعرف بأنّك كنت متزوّجاً وأعرف بأنّك تنازعت بالطلاق |
| Um homem casado com quem estava envolvida que não tem um álibi para a noite do crime. | Open Subtitles | كانت على علاقة عاطفيّة مع رجل مُتزوّج لا يملك عذر غياب لليلة مقتلها. |