A temperatura vai baixar dois ou três graus centígrados. | TED | ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية |
O pano de fundo aqui tem cerca de 50 graus centígrados. | TED | درجة حرارة الأرض هي حوالي 50 درجة مئوية. |
Agarrei imediatamente no termómetro, e as temperaturas médias do rio eram de 86º centígrados. | TED | وأمسكتُ على الفور ميزان الحرارة، ومتوسط درجة الحرارة في النهر كانت 86 درجة مئوية. |
Isto porque, em média, a temperatura em Marte é de 60 graus centígrados negativos. | TED | لأن متوسط درجة الحرارة على المريخ غير مبشرة للغاية حيث تصل سالب 60 درجة مئوية. |
Assim, ela coloca e remove vegetação para manter os ovos com uma temperatura de 30 graus centígrados | Open Subtitles | فتخفف أو تزيد النباتات لتحافظ على البيض في درجة حرارة 30 درجة مئوية |
As temperaturas da água aqui descem dos quatro graus centígrados e a pressão pode ser 400 vezes superior à da superfície. | Open Subtitles | درجة حرارة المياه هنا بالأسفل تقل عن 4 درجات مئوية ويمكن للضغط أن يصل .لما يزيد عن 400 مره ضعف ضغط السطح |
São 21 horas e ainda estão 27 graus centígrados. | Open Subtitles | إنها التاسعة مساءً ولا تزال 27 درجة مئوية هناك |
Umas autênticas termas, onde a temperatura da água atinge uns ditosos 41 graus centígrados. | Open Subtitles | ينبوعٌ حراري، حيث درجة حرارة الماء تبلغ 41 درجة مئوية بهيجة. |
A 40 graus centígrados, ela corre o perigo de se matar. | Open Subtitles | ،عند درجة حرارة 40 مئوية إنها تُعرّض نفسها للإنتحار |
Aqui, a temperatura do ar pode atingir os 52 graus centígrados e a superfície da areia pode alcançar os 70 graus. | Open Subtitles | حرارة الجو تصل في بعض الأحيان 52 درجة مئوية و تصل حرارة الرمال إلى 70 درجة |
É cerca de 55 a 60 graus centígrados. | TED | انها حوالي 55 إلى 60 درجة مئوية. |
A temperatura da água desceu abaixo dos quatro graus centígrados. | Open Subtitles | درجة حرارة المياه اقل من 4 درجات مئوية |
À superfície, a água torna-se vapor a 100 graus centígrados mas, aqui em baixo, sob a imensa pressão do oceano, permanece líquida a temperaturas de 400 graus centígrados. | Open Subtitles | على السطح, تصبح المياه بخار عند الوصول لـ100 درجة مئوية لكن هنا , وتحت الضغط الهائل للمحيط تظل المياه سائلة حتى عند درجات حرارة تصل لـ400 مئوية |
Os tubos eram habitados por uma nova espécie de poliquetas expostas a temperaturas tão altas quanto 80 graus centígrados. | Open Subtitles | وتلك الأنابيب يسكنها (صنف جديد من (الديدان متعددة الأقسام والتي تتعرض لدرجة حرارة تفوق الـ80 درجة مئوية |
Rocha de fosfato, tem uma densidade de 1,852. Ponto de fusão a 44,2 centígrados. | Open Subtitles | الصخور الفوسفاتية كثافتها "1.852" ودرجة الإنصهار "44.2" درجة مئوية. |
Estão agora mais de 40 graus centígrados. | Open Subtitles | تبلغ الحرارة الآن أكثر من 40 درجة مئوية |
Cada relâmpago aquece o ar a 25 000 graus centígrados — mais quente do que a superfície do Sol. | TED | وكل صاعقة رعدية تسخن الهواء الذي تخترقه الى 44000 درجة فهرنهايت (24427 درجة مئوية) وهو أكثر سخونة من سطح الشمس. |
Estamos o mantendo a 28 graus centígrados. | Open Subtitles | نحن نبقيه في 28 درجة مئوية. |
Estão 28 graus centígrados. | Open Subtitles | إنها 28 درجة مئوية |
Nublado, 6-7 graus centígrados. | Open Subtitles | تخيم , 6-7 درجة مئوية |