| Quando chegamos aqui, os guardas e os presos já tinham ido embora. | Open Subtitles | لكن عندما وصلنا إلى هنا الحراس و القاطنون, كانوا قد رحلوا. |
| Agora que chegamos aqui, vejo que não é tão simples. | Open Subtitles | لأننا الآن قد وصلنا إلى هنا اكتشفت أن الأمر ليس بهذه البساطة |
| Felizmente chegámos aqui em primeiro e blindámos o planeta. | Open Subtitles | لحسن الحظ وصلنا هنا أولا، وأحطنا الكوكب بالدرع |
| chegámos aqui há uma hora, antes de alguém tocar no dinheiro. | Open Subtitles | وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود. |
| Não importa como chegamos aqui. | Open Subtitles | الآن، لا يهم كيف وصلنا الى هنا نحن هنا الان |
| Cheguei a pensar que, nem... Não me lembro de o ter visto a rezar desde que chegámos aqui, à nossa nova Casa. | Open Subtitles | لقد تذكّرتُ أنّكَ لم تعِظ مُذ أن وصلنا إلى هُنا إلى بيتنا الجديد. |
| - Júlia, chegámos aqui por inércia. | Open Subtitles | جوليا نحن وصلنا لهنا من باب العادة لا غير |
| Desde que chegámos aqui, o terapeuta e o ambiente sugerem que temos um problema. | Open Subtitles | أتدرين يا حبيبتي منذ وصولنا هنا فقد أظهر المعالج، والمكان كما لو أن لدينا مشكلة. |
| Quando chegámos aqui, tinha 22 anos. | Open Subtitles | عندما أتينا إلي هنا كنت في الثانية والعشرين من عمري |
| É porque não o falámos quando chegámos aqui. | Open Subtitles | هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة عندما أتينا هنا |
| Por favor digam-me que sabem como chegamos aqui. | Open Subtitles | أخبرني أتعرف كيف أصبحنا هنا إحتمال واحد نحن نتعرض لهجوم |
| Quando chegamos aqui, os vizinhos nem falavam conosco. | Open Subtitles | حينما وصلنا إلى هنا في البداية فإن الجيران لم يقوموا حتى بالكلام معنا |
| Mas quando chegamos aqui, não nos dão dinheiro algum. | Open Subtitles | ، لكن حين وصلنا إلى هنا . لم يعطونا أيّة أوراق |
| chegamos aqui há 2 dias. - Não fizemos nada. | Open Subtitles | .وصلنا إلى هنا منذ بضعة أيام لم نقترف شيئاً |
| Bem, agora chegamos aqui ao mesmo tempo e pelas escadas. | Open Subtitles | أوه حسناً الآن لقد وصلنا إلى هنا بنفس الوقت وكلانا قد أخذ السلالم |
| Naquele noite, assim que saímos de casa só paramos quando chegámos aqui. | Open Subtitles | في تلك الليلة ، عندما غادرنا ذلك البيت توقفنا عندما وصلنا هنا |
| Pareço estar de ressaca, mas ainda não bebi nada desde que chegámos aqui. | Open Subtitles | أشعر كأنما لديّ دوار، ولكن لم اتناول قطرة لأشربها منذ وصلنا هنا. |
| Quando chegamos aqui ontem, encontramos tropas da música a sudeste da Cidade Huangtu. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا البارحة, وجدنا جنود السونغ في جنوب شرق مينة هوانغ تو. |
| Tive uma pequena briga com alguém, assim que chegámos aqui. | Open Subtitles | أجل، لقد تورّطتُ في شجار صغير مع شخصٍ حينما وصلنا إلى هُنا. |
| Tudo o que fizemos, foi em conjunto. chegámos aqui juntos e continuamos cá. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه، فعلناه معًا، وصلنا لهنا معًا، وما زلنا موجودين. |
| Como nós chegámos aqui? | Open Subtitles | كيف وصلنا إلي هنا ؟ |
| - Nós chegámos aqui primeiro. - Já estou. | Open Subtitles | نحن أتينا هنا أولا نعم |