"coisas divertidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشياء ممتعة
        
    • الأشياء المرحة
        
    • الأشياء الممتعة
        
    • الأمور الممتعة
        
    • الاشياء الممتعة
        
    Mas são atividades secundárias, como esta, que permitem que as pessoas se juntem a fazer coisas divertidas. TED لكنه نشاط هامشي، مثل تلك التي تسمح للناس لتكون مع بعضها البعض، لفعل أشياء ممتعة.
    Fazíamos mais bailes, topas? Sabes, coisas divertidas. Um baile? Open Subtitles كنا متهتمين أكثر مثلا بالرقص تعلمون, أشياء ممتعة
    Minha mãe não tem dinheiro suficiente para fazer coisas divertidas. Open Subtitles أمى لا تملك المال الكافى من أجل الأشياء المرحة
    Deve haver imensas coisas divertidas para fazermos. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء المرحة التي نستطيع فعلها
    Ouça, como todas as outras coisas divertidas estão fora do nosso alcance, que tal um pouco de "atiranço de bíblias" no miradouro do mastro? Open Subtitles بما أن كل الأشياء الممتعة الأخرى ممنوعة ما رأيك أن نعبث قليلاً؟
    Pois, além disso pense em todas as coisas divertidas que pode fazer enquanto solteiro. Open Subtitles بالإضافة ، فكر بكل الأشياء الممتعة التي يمكن ان تفعلها
    Têm berços, carrosséis e todo o tipo de coisas divertidas. Open Subtitles لديهم المهد الهزاز و العربات و كل الأمور الممتعة
    Tudo bem. Há muitas outras coisas divertidas que podemos fazer por lá. Open Subtitles لابأس لابد ان هنالك الكثير من الاشياء الممتعة التي يمكننا فعلها هنا
    - Ele deixa-me apenas dar-lhe ordens e ele nunca quer fazer coisas divertidas juntos como antes fazíamos. Open Subtitles حسناً، إنه يسمح لي أن آمره هو لا يريد عمل أشياء ممتعة برفقتي مثل السابق
    coisas divertidas para se fazer no museu aos Sábados. Open Subtitles لديهم أشياء ممتعة يمكنك فعلها في المتحف في يوم السبت
    E depois vieste para casa comigo e fizemos coisas, coisas divertidas e depois foste embora como se não fosse nada. Open Subtitles ثم أتيت لمنزلي معي، وفعلنا أشياء أشياء ممتعة ثم غادرتي وكأن شيئا لم يكن
    Ela está a fazer coisas divertidas para mim, por dinheiro. Meu Deus. Open Subtitles أنها تفعل أشياء ممتعة إلى , من أجل المال
    Agora posso fazer coisas divertidas, como subir para os teus ombros, usar um impermeável e ter altura suficiente para andar nas montanhas-russas. Open Subtitles الآن يمكنني فعل أشياء ممتعة كـالصعود على أكتافك وإرتداء معطف طويل وأكون طويلاً كفاية لركوب القطار الدوّار
    Sabes, ontem à noite, quando cheguei a casa, comecei a pensar em todas as coisas divertidas que podíamos fazer juntos, percebes? Open Subtitles أتلعم ، البارح عندما عدت للمنزل، بدأت فقط أفكر حول كل الأشياء المرحة التي يمكن أن نقوم بها معاً ، تعلم
    Sabes, nós podemos fazer montes de coisas divertidas. Open Subtitles يمكننا القيام بالعديد من الأشياء المرحة
    O Eric e eu fazemos montes de coisas divertidas juntos. Vamos ao cinema... Open Subtitles أنا و(إيريك) نفعل الكثير من الأشياء المرحة معًأ نذهب للسينما
    Você tem um monte de coisas divertidas aqui. Open Subtitles لديك كثير من الأشياء الممتعة هنا.
    Hoje podíamos ter feito montes de coisas divertidas juntos e ele decidiu ir jogar golfe. Open Subtitles اليوم كان بإمكاننا عمل كل أنواع الأشياء الممتعة سويًا، لكنه قرر الذهاب للعب الغولف!
    Todas as coisas divertidas. Open Subtitles كل تلك الأشياء الممتعة.
    Os meus irmãos deixam-me sempre de fora das coisas divertidas. Open Subtitles أخي وأختي دائما يستبعدونني عن الأمور الممتعة
    - É isso aí! Muito bem, temos muitas coisas divertidas planeadas. Open Subtitles حسناً، لقد خططنا للكثير من الأمور الممتعة
    Tenho pena que... encontrei estas coisas divertidas para as crianças fazerem hoje em dia e não posso fazer nada disto porque estou muito crescido. Open Subtitles المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً
    Outras coisas divertidas que vais gostar. Open Subtitles ودوري ايضا يحتوي على الاشياء الممتعة الاخرى التي ستستمتعين بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus