| Não só o Todo-Poderoso me proporcionou uma nova filha bonita mas também fui abençoado com este homem aqui à minha esquerda. | Open Subtitles | ليس فقط لأبصر السلطة الغير محدودة بل لتزويدي بفتاة جديدة جميلة لكنني محظوظ مع هذا الرجل هنا على يساري |
| John, lembras-te de alguma vez teres visto a Lisa com este homem? | Open Subtitles | جون .. هل تذكر أنك رأيت ليسا مع هذا الرجل ؟ |
| Desisto. Não se consegue ter uma discussão racional com este homem. | Open Subtitles | لا يمكن لك أن تجري نقاشا منطقيا مع هذا الرجل |
| O que se passa com este homem? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الأمر الخاطيء بهذا الرجل ؟ |
| Toda noite, a Jovem vem para receber o prazer... que faz uma mulher gritar com este homem moreno... que vem de Cholon... da China. | Open Subtitles | كل مساء تأتي الصغيرة لتلقى المتعة مما يجعل الواحدة تصرخ من هذا الرجل الداكن |
| Se está junta com este homem à dois anos tem que ser. | Open Subtitles | إذا كانت مع هذا الرجل منذ عامين، فهي لابد وأن تكون |
| Eu só quero ir para casa com este homem. Jesus! | Open Subtitles | أردت فقط في العودة إلى ديارهم مع هذا الرجل. |
| Alguém deve ter tido um confronto com este homem, envolvendo o seu táxi, que não está registado. | Open Subtitles | احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، على الاغلب تضمنت التاكسى الخاص به الغير مسجل |
| Vocês trocaram tiros com este homem, ele disparou sobre muitos de vós, mas, não sabem quem ele é? | Open Subtitles | قمتم بتبادل اطلاق النيران مع هذا الرجل يقتل العديد منكم ولكن انتم لا تعلمون من يكون؟ |
| Acredito na minha capacidade para negociar com este homem. | Open Subtitles | ولكني آمن بقدرتي على التفاوض مع هذا الرجل |
| Defendo os quarenta anos que vivo com este homem anos em que o tenho visto suportar gente como você. | Open Subtitles | إننى لا أدافع عنه هو إننى أدافع عن السنوات الأربعين التى عشتها مع هذا الرجل ورأيته يتحمل الأعباء |
| Como pude obter tanto prazer para mim mesma... com este homem desconhecido? | Open Subtitles | كيف أمكنني الحصول على الكثير من المتعة لي وحدي مع هذا الرجل الغير معروف؟ |
| Passei algum tempo com este homem, não pode ter mais de 65 anos. | Open Subtitles | صرفت وقتا مع هذا الرجل وو هو لا يمكن أن يكون بعمر أكثر من 65 سنة. |
| Estava proibida de falar com este homem. | Open Subtitles | تعرفين أنه محظور عليك التكلم مع هذا الرجل |
| Sr. Luthor, qual é a sua relação com este homem, e o que estava na mala de metal que ele lhe deu? | Open Subtitles | ما هي بالظبط أعمالك مع هذا الرجل , سيد , لوثر ؟ وماذا كان في الحقيبة الفولاذية التي أعطاك اياها ؟ |
| Quero envelhecer com este homem, com os nossos filhos e os nossos netos. | Open Subtitles | اريد إن اكبر مع هذا الرجل ومع اطفالنا واحفادنا |
| Se pensas mesmo em ter uma relação séria com este homem, quero que tenhas todos os factos. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تفكرين حقاً .. في الإرتباط بهذا الرجل إذاً ، أريد أن أحرص على أن تكون جميع الحقائق بين يديكِ |
| Não tens de te casar com este homem só porque estás grávida. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للزواج من هذا الرجل لأنكِ حامل |
| Excepto o filho, que o viu a falar com este homem no banco do parque, antes dele morrer. | Open Subtitles | ماعدا أن إبنه رآه يتحدث إلى هذا الرجل. في مكان الحادث قبيل موته بلحظات. |
| Alguma vez conversou com este homem? | Open Subtitles | ؟ تَكلّمتَ مَع هذا الرجلِ من قبل؟ |
| "Não me importava de passar o resto da vida com este homem." Porquê? | Open Subtitles | عندها تمر في ذهنكِ فكرة يمكنني أن أقضي بقية حياتي مع ذلك الرجل ما تفسير هذا ؟ |
| Quero falar com este homem para ver o que ele sabe. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع هذا الشخص و أريد أن أعرف ما الذي لديه |
| A mulher e a criança nunca estiveram no parque com este homem. | Open Subtitles | ان السيدة و الطفلة لم يكونوا قط مع الرجل |