| Há uma agulha enorme, sabe lá Deus donde veio, enfiada na minha perna, infectando-me sabe lá Deus Com o quê. | Open Subtitles | ويوجد أبرة كبيرة الله أعلم من أين تعلقت بقدمي وأصابتني بعدوى والله أعلم بماذا |
| Quando esta coisa rebentar com a parede, vão impedi-la Com o quê? | Open Subtitles | ذلك الشيءِ يبرزُ خلال الحائطِ انتى سوف توقفيه بماذا |
| - Alvejamos as naves-mãe. - Com o quê? | Open Subtitles | لنهاجم سفنهم الأم بماذا بالضبط ؟ |
| - Com o quê? | Open Subtitles | . وأنا أنوي أيقاف هذا مع ماذا ؟ |
| Ou melhor, senhor, "Com o quê". | Open Subtitles | في الواقع, سيدي,إنها تبدو أكثر من ماذا |
| Ajudar Com o quê? | Open Subtitles | تساعديننى في ماذا ؟ |
| O que diremos, o edificio está infestado Com o quê? | Open Subtitles | ماذا سوف نقول, المبنى ملئ بماذا |
| Com o quê, o café ou com o armário? | Open Subtitles | بماذا بالقهوة أم بخزانة الملابس؟ |
| Todas as missões impossíveis começam Com o quê? | Open Subtitles | بماذا تبدأ كلّ مُهمّة مُستحيلة؟ |
| - Posso saber Com o quê? - O costume. | Open Subtitles | هل تمانع أن أسأل بماذا ممتلئه ؟ |
| Meu, este tipo escova os dentes Com o quê? | Open Subtitles | يا إلهي، بماذا يغسل هذا الرجل؟ |
| Estrangulou-a ali, Com o quê? | Open Subtitles | شنقتها هناك بماذا ؟ |
| Ele vai correr Com o quê? | Open Subtitles | بماذا سيركض ؟ ببطيخة ؟ |
| Nada a ver Com o quê? Nada a ver Com o quê, Gerry? | Open Subtitles | -لم يكن لك شأن بماذا يا "جيري"؟ |
| Com o quê? | Open Subtitles | بماذا تغزين يدك ؟ |
| - Não é compatível Com o quê? | Open Subtitles | ليس متوافق ليس متوافق مع ماذا ؟ |
| Estamos a lidar Com o quê? | Open Subtitles | نعم اذا يعني ذلك اننا نتعامل مع ماذا |
| Cuidado Com o quê? | Open Subtitles | تخبرنا بأن نكون حذرين حذرين من ماذا ؟ |
| E o Gibbs fica Com o quê? | Open Subtitles | وانتا في ماذا ستبحث |
| Ela deixou uma data de pessoas de cor furiosas, já não me lembro Com o quê. | Open Subtitles | هي محاطة بناس ذوي البشرة السوداء أنا غاضبة بشأن ماذا لا يمكنني إخبارك |
| Também não vou ter sexo durante um ano. Mas fiquei Com o quê? | Open Subtitles | أنا لن أمارس الجنس لسنة، ولكن على ماذا حصلت ؟ |
| - Porreiros Com o quê? | Open Subtitles | -هدوء بخصوص ماذا ؟ |
| Com o quê, senhor? | Open Subtitles | حيال ماذا سيدي؟ |
| Sem lutas familiares estúpidas, sem discussões para ver quem fica Com o quê ou quem faz o quê. | Open Subtitles | من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون |
| Ajudar-me Com o quê? | Open Subtitles | تساعدني على فعل ماذا ؟ |
| Não sei quem está envolvido Com o quê. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ضالع مع ما بعد الآن. |
| E precisam da minha ajuda Com o quê, exactamente? | Open Subtitles | فى ماذا تُريد مساعدتى بالضبط ؟ |
| Paro Com o quê? | Open Subtitles | أتوقف عن ماذا ؟ |
| Com o quê? | Open Subtitles | عن طريق ماذا ؟ |