Na bochecha direita, uma mistura de ketchup e farinha, com vestígios de lã de aço. | Open Subtitles | جانب خدّها الأيمن، لدينا خليط صلصة وطحين مع آثار لجزيئات الصوف الفولاذية |
Encontraram terra fresca nos pneus com vestígios de arsénico, chumbo e cloreto de metilo. | Open Subtitles | لقد عثروا على تراب حديث على الإطارات مع آثار زرنيخ، معدن رصاص وكلوريد الميثيل |
A estrutura celular é muito parecida com uma pele... com vestígios de resíduos tóxicos que têm, definitivamente, uma base animal. | Open Subtitles | البنية الخلوية تشبه بشرة الجلد كثيراً مع آثار من بقايا سامة ذات أساس حيواني بالتأكيد |
Não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio. | Open Subtitles | هم لا شيء سوى إتش 2 أو مع أثر كلوريد صوديوم. |
Sim, moléculas de álcool simples com vestígios de óleo. | Open Subtitles | أجل، جزيئات كحول بسيط نسبيا مع أثر لزيت الطائرات |
Prata 92,5% pura com vestígios de cobre, níquel e chumbo. | Open Subtitles | نقاوة 92.5 % مع أثر للنحاس والنيكل ورصاص الكروم |
E encontrou um saquinho com vestígios de cocaína. | Open Subtitles | وعثرت على حقيبة بها آثار للكوكايين |
Também examinaram o quintal onde a mobília levantou voo. Encontraram pegadas com vestígios de spray azul iridescente. | Open Subtitles | كما أنّهم فحصوا الفناء حيث طار فيه أثاث (تشن)، ووجدوا طبعة حذاء بها آثار طلاء رذاذيّ أزرق مُتلوّن. |
Os Federales encontraram-nos mortos na carrinha, com vestígios de heroína. | Open Subtitles | مقتولين في شاحنة مع آثار |
Mas onde aqueles bons rapazes de West Virginia só conseguiram ver disfunção emocional com vestígios de tendências sociapatas, eu vi uma característica maquiavélica que tornaria a derrota numa impossibilidade. | Open Subtitles | ولكن بينما لم يرَ رجال غرب (فرجينيا) إلاّ انفصالاً عاطفيّاً مع آثار للنزعات اللااجتماعيّة رأيتُ صِبغة ميكافيليّة ستجعل الفشل مستحيلاً |