"com vestígios" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع آثار
        
    • مع أثر
        
    • بها آثار
        
    Na bochecha direita, uma mistura de ketchup e farinha, com vestígios de lã de aço. Open Subtitles جانب خدّها الأيمن، لدينا خليط صلصة وطحين مع آثار لجزيئات الصوف الفولاذية
    Encontraram terra fresca nos pneus com vestígios de arsénico, chumbo e cloreto de metilo. Open Subtitles لقد عثروا على تراب حديث على الإطارات مع آثار زرنيخ، معدن رصاص وكلوريد الميثيل
    A estrutura celular é muito parecida com uma pele... com vestígios de resíduos tóxicos que têm, definitivamente, uma base animal. Open Subtitles البنية الخلوية تشبه بشرة الجلد كثيراً مع آثار من بقايا سامة ذات أساس حيواني بالتأكيد
    Não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio. Open Subtitles هم لا شيء سوى إتش 2 أو مع أثر كلوريد صوديوم.
    Sim, moléculas de álcool simples com vestígios de óleo. Open Subtitles أجل، جزيئات كحول بسيط نسبيا مع أثر لزيت الطائرات
    Prata 92,5% pura com vestígios de cobre, níquel e chumbo. Open Subtitles نقاوة 92.5 % مع أثر للنحاس والنيكل ورصاص الكروم
    E encontrou um saquinho com vestígios de cocaína. Open Subtitles وعثرت على حقيبة بها آثار للكوكايين
    Também examinaram o quintal onde a mobília levantou voo. Encontraram pegadas com vestígios de spray azul iridescente. Open Subtitles كما أنّهم فحصوا الفناء حيث طار فيه أثاث (تشن)، ووجدوا طبعة حذاء بها آثار طلاء رذاذيّ أزرق مُتلوّن.
    Os Federales encontraram-nos mortos na carrinha, com vestígios de heroína. Open Subtitles مقتولين في شاحنة مع آثار
    Mas onde aqueles bons rapazes de West Virginia só conseguiram ver disfunção emocional com vestígios de tendências sociapatas, eu vi uma característica maquiavélica que tornaria a derrota numa impossibilidade. Open Subtitles ولكن بينما لم يرَ رجال غرب (فرجينيا) إلاّ انفصالاً عاطفيّاً مع آثار للنزعات اللااجتماعيّة رأيتُ صِبغة ميكافيليّة ستجعل الفشل مستحيلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus