"como é que te atreves" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف تجرؤ
        
    • كيف تجرؤين
        
    • كيف تجرئين
        
    Como é que te atreves a mencionar esse charlatão na minha presença? Open Subtitles كيف تجرؤ على الحديث بهذه الطريقة في حضرتي ؟
    Como é que te atreves a pronunciar essa palavra? Open Subtitles ؟ كيف تجرؤ على استخدام هذه الكلمه
    Como é que te atreves a envolver o Eric nisto? Open Subtitles كيف تجرؤ وتورط أيريك بمثل هذا؟
    Como é que te atreves! Open Subtitles أحقا فعلتُ ذلك؟ كيف تجرؤين على هذا القول!
    Como é que te atreves? Como é que te atreves? Open Subtitles كيف تجرئين كيف تجرئين
    Como é que te atreves a dizer-me que a minha vida não tem um propósito? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول أن حياتي بلا هدف ؟
    Como é que te atreves em aproveitar dos mais afortunados? Open Subtitles كيف تجرؤ على استغلال تعيسى الحظ هؤلاء؟
    Mas Como é que te atreves a usurpar a minha autoridade enquanto produtora... Open Subtitles - ولكن كيف تجرؤ على اغتصاب سلطة بلدي كمنتج...
    Como é que te atreves a pensar isso de mim? Open Subtitles كيف تجرؤ على الظن بي هكذا؟
    Como é que te atreves. São os meus filhos. Open Subtitles كيف تجرؤ هؤلاء اولادى
    Como é que te atreves a humilhar-me desta maneira? Open Subtitles كيف تجرؤ على اذلالي هكذا
    Como é que te atreves a levantar-me a voz? Open Subtitles كيف تجرؤ على رفع صوتك عليّ؟
    Como é que te atreves? Open Subtitles كيف تجرؤ على فعل هذا؟
    Como é que te atreves? Open Subtitles كيف تجرؤ على هذا؟
    Como é que te atreves a fazer batota? ! Open Subtitles كيف تجرؤ على الغش ؟
    Como é que te atreves? Open Subtitles كيف تجرؤ ؟
    Como é que te atreves? Open Subtitles كيف تجرؤ!
    Como é que te atreves a sujar o meu bom nome com esses termos calúniosos. Open Subtitles كيف تجرؤين على اتهامي بهذه بالتبول
    Como é que te atreves, caralho? Open Subtitles كيف تجرؤين بحق الجحيم؟
    Como é que te atreves! Open Subtitles كيف تجرئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus