"como isto é" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم هذا
        
    • عن مدى
        
    • كم أن هذا
        
    • كم ذلك
        
    • بما أن هذا
        
    Não preciso de lhes explicar como isto é grave. Open Subtitles لا أعتقد أن على الشرح كم هذا الأمرمهينوسىء.
    Para perceber como isto é absurdo, imaginem se fazíamos outras coisas desta maneira. TED كم هذا سخيف، تخيل عملنا أشياء في حياتنا بهذه الطريقه.
    Não sabes como isto é difícil para mim. Amo-te tanto. Open Subtitles أنت لا تعرف كم هذا صعب بالنسبة لي , أنا أحبك كثيراً
    Não é nesta altura que me dizes como isto é importante? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تخبرني الآن عن مدى أهميّة المسألة؟
    Achas que eu não sei como isto é ridículo? Open Subtitles أتظن اني لا اعلم كم هذا سخيف ؟
    Não fazes ideia como isto é importante para mim. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي
    Sabem como isto é embaraçoso para um filho de um yakuza? Open Subtitles هل تعرف كم هذا محرج لي؟ أنت تعرف أنني إبن ياكوزا
    Sei como isto é difícil para ambos, mas a vossa mãe e eu vamos ultrapassar isto, está bem? Open Subtitles أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟
    Sei como isto é difícil, mas estou aqui para ajudar no que puder. Open Subtitles أعرف كم هذا قاسِ عليك وأنا هنا لأساعد بقدر ما أستطيع
    Jamal, vou ter contigo ao estúdio. Sei como isto é importante. Open Subtitles جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟
    Perceberam como isto é de doidos e que temos de sair depressa daqui? Open Subtitles أتعي أحداكما كم هذا الأمر جنونيًا وأن علينا الخروج من هنا في الحال
    Tu és a minha melhor amiga, sabes como isto é importante. Open Subtitles أنت أفضل صديق لي. لك تعرف كم هذا يعني بالنسبة لي.
    Nem sabes como isto é divertido. Open Subtitles أنتِ لا تعلمينَ كم هذا ممتع ..
    Não faço ideia de como isto é difícil para ti. Open Subtitles لا يمكنني تصوّر كم هذا صعب لكِ.
    Não sabes como isto é importante, Miguel. Open Subtitles انت لا تعلم كم هذا مهم ياميقيل
    Vê bem como isto é corrupto. Open Subtitles الأن أترى كم هذا المكان معتم و مخيف
    Sei como isto é complicado para ti, com a Paige. Open Subtitles اعلم كم هذا صعب عليك بقضية بايج
    Faz alguma ideia de como isto é ultrajante? Open Subtitles هل تملكين أدنى فكرة عن مدى كون هذا الأمر شائنًا ؟
    Não preciso dizer como isto é importante... é o campeonato. Open Subtitles الآن ليس عليّ حتى أن أقول كم أن هذا مهم إنها البطولة
    Se não compreendes como isto é importante... Open Subtitles اذا لم تكن تفهم كم ذلك مهما لي..
    como isto é uma emergência, todos os robôs vão ter os circuitos patriotas reactivados. Open Subtitles بما أن هذا وضع طارئ، سيتم تنشيط الدوائر الوطنية لكل الروبوتات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus