| Dizer adeus, a partir como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | قولي مع السلامة, ذهب مع الريح كأنه لم يحدث. |
| Nós engolimos este dia, como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | سنبتلع هذا اليوم, كأنه لم يحدث |
| Nunca estiveram no meu cérebro. É como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | انهم ليسوا بعقلى ان الامر كأنه لم يحدث |
| - Se tratar disto em condições, será como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | انت نظف هذه وستكون كأنها لم تحدث |
| - É como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنّ ذلك لم يحدث قط. |
| Sai-te da cabeça para sempre, como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | تخرج من راسك إلى الأبد كما لو انها لم تحدث أبداً |
| Agora é como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | و الآن و كأن شيئاً لم يحدث |
| como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث من قبل |
| como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث |
| É como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | ستكون كأنها لم تحدث |
| É como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | كأنّ ذلك لم يحدث قطّ |
| Quero essa porcaria limpinha, como se nunca tivesse acontecido! | Open Subtitles | اريد مسح كل الادلة كما لو انها لم تحدث |
| Ela está a agir como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | تتصرف و كأن شيئاً لم يحدث |