| Slm, confiam em mim. Trabalho lá há 20 anos. | Open Subtitles | إنهم يثقون بي فإني أعمل لديهم منذ 20 عاماً |
| confiam em mim para matar o Diabo. E para salvar o mundo. | Open Subtitles | إنهم يثقون بي بقتل الشرير و إنقاذ العالم |
| - É isso mesmo. confiam em mim. Os 12 milhões de visitantes. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنّهم يثقون بي جميع الـ12 مليون الغريب |
| Não acredito, depois de tudo que passamos, não confiam em mim. | Open Subtitles | . لا أصدق ، بعد كل ما عانيناه سويةً . أنتم لا تثقون بي |
| Antes de vos contar, preciso de saber que confiam em mim inequivocamente como líder da Quinta-Coluna. | Open Subtitles | قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس. |
| Estou a ficar com a sensação que não confiam em mim para ficar sozinho com o meu neto. | Open Subtitles | يخالجني الشعور أنكما لا تثقان بي لأكون لوحدي مع حفيدي |
| Sei que não confiam em mim. Porque haviam de o fazer? | Open Subtitles | أنا أفهم أنكِ لا تثقين بي. |
| A verdade é que não confiam em mim. | Open Subtitles | الحقيقه يا سيدى وانت ترى انهم لا يثقون بى |
| As pessoas confiam em mim porque tenho uma voz suave, mas eu sou má. | Open Subtitles | الناس يثقون بي ،لأنّ لديّ صوتاً ناعماً .ولكنني سيّئة |
| Só aí está porque eles confiam em mim o suficiente para eu participar. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تواجدك هنا أنه يثقون بي كفاية لإشراكي في هذا |
| As pessoas desta comunidade confiam em mim. | Open Subtitles | الشعب في هذا المجتمع يثقون بي. إنهم يثقون بالقانون، |
| Nem sei bem se os meus homens confiam em mim, nesta fase. | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة. |
| Bem, talvez eu consiga ajudar, eles aqui confiam em mim. | Open Subtitles | حسنا، ربما أستطيع المساعدة في هذا إذا كانوا يثقون بي هنا هكذا |
| Estas mulheres confiam em mim, percebes? Sou bom no que faço. | Open Subtitles | يثقون بي هؤلاء النساء "وأنا جيد بالقيام بوظيفتي يا "جو |
| Entendo a razão pela qual não confiam em mim, mas... o que quer que tenha acontecido no nosso passado peço-lhe que deixe lá ficar. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا تثقون بي جميعا ولكن مهما حدث في ماضينا، فإنني أطلب منك أن تنسيه |
| Você sabem o que quero dizer. Vá lá, não confiam em mim? | Open Subtitles | تعلمون ما أعني بربكم, ألا تثقون بي ؟ |
| Isto é, claro, se agora confiam em mim. | Open Subtitles | هذا بالطبع إن كنتم تثقون بي الآن |
| Vocês confiam em mim ou não? | Open Subtitles | هل تثقان بي ام لا ؟ |
| Enfim, eles já não confiam em mim. | Open Subtitles | على أى حال , إنهم لا يثقون بى بعد الان |
| Sabes, eu entendo... porque é que eles não confiam em mim. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا أفهم سبب عدم ثقتهم بي |
| E eles não confiam em mim. | Open Subtitles | وهم لا يثقون في |
| Eles ainda confiam em mim. Não posso voltar atrás. | Open Subtitles | ما زالوا يثقونَ بي لا يمكنني التراجع عمّا فعلته |
| - Não confiam em mim. | Open Subtitles | هم لا يَأتمنونَني |