| Quanto mais tempo passo convosco, mais certezas tenho de que não conhecia o meu pai. | Open Subtitles | كل دقيقه أقضيها في العمل مع هذه العائلة هي دقيقة اخرى اكتشف فيها إنني لم أعرف والدي ابدا |
| conhecia o meu pai. | Open Subtitles | كنت أعرف والدي. |
| Sim, a minha mãe mal conhecia o meu pai e ficou grávida de mim. | Open Subtitles | امي بالكاد كانت تعرف أبي وبعدها حملت بي, وذهبوا |
| Muito bem, disse que conhecia o meu pai. Prove-o. | Open Subtitles | حسنٌ, قلت بأنك تعرف أبي إثبت ذلك |
| conhecia o meu pai, Donny? | Open Subtitles | هل تعرف والدي دوني؟ |
| Não faça de conta que conhecia o meu pai. | Open Subtitles | لا تتظاهر أنك كنت تعرف والدي |
| Continuo a dizer que não me importa se o Radcliffe conhecia o meu pai, que já superei, mas... talvez isso não seja verdade. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي لا يهمني ما إذا كان رادكليف يعرف والدي انا انتهيت من هذا الامر ، لكن |
| O Jimmy mal conhecia o meu pai ou qualquer outro no casamento. | Open Subtitles | بالكاد كان (جيمي) يعرف والدي أو أيّ شخص آخر من المدعوين للزفاف |
| Mas eu conhecia o meu pai... | Open Subtitles | أنا أعرف والدي جيداً. |
| Ela disse que conhecia o meu pai. | Open Subtitles | قالت إنها كانت تعرف أبي. |
| - conhecia o meu pai? | Open Subtitles | -هل تعرف والدي ؟ |
| Você conhecia o meu pai? | Open Subtitles | ها تعرف والدي? |
| conhecia o meu pai. | Open Subtitles | كنت تعرف والدي |