"corríamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نجري
        
    • نركض
        
    Sempre que um dos meus colegas passava num exame, corríamos nus por este pátio e saltávamos para aquela fonte. Open Subtitles في كل مرة أحد أصدقائي يتجاوز إختباراً نجري عراة خلال هذه الساحة ثم نقفز في تلك النافورة
    E enquanto corríamos, nós duas caímos e começamos a chorar. Open Subtitles ونحن نجري سقطنا معا وكِلانَا بَدأَ بالبكاء
    Sabem, quando corríamos entre multidões de pessoas, cujas peles estavam a derreter, achei que isto seria uma boa maneira de aligeirar as coisas. Open Subtitles تعرفين، فكرت انه عندما نجري عبر حشود الناس الذين تذوب جلودهم، هذة ستكون طريقة جميلة لإبقاء الأمور واضحة.
    Então, eu e os meus amigos corríamos para casa todos os dias para ver o Jeopardy. TED لذا أنا وجميع أصدقائي كنا نركض إلى االمنزل كل يوم لمشاهدة برنامج الخطر.
    corríamos o mais rápido que conseguíamos. Open Subtitles كنا نركض عند المرور من جانبه بأقصى سرعة ممكنة
    Não corríamos assim desde que eras pequena. Foi bom. Open Subtitles لم نركض هكذا منذُ أن كنا أطفال، كان رائعاً
    E eu e o Larry corríamos e pulávamos para ele e ríamos tão desalmadamente... que quase fiz chichi nas cuecas. Open Subtitles أنا و "لاري"، كنا نجري و نقفز عليه. كنا نضحك كثيراً. لقد كدت أبلل نفسي...
    Nós corríamos de barraca em barraca e... Open Subtitles أقصد كنا نجري من منصة لاخرى
    Só que agora, os meus amigos e eu podíamos enviar mensagens ou falar uns com os outros onde quer que estivéssemos, em vez de fingir, quando corríamos nos nossos quintais. TED ولكن الآن، أنا وأصدقائي أمكننا المراسلة والتحدث مع بعضنا أينما كنا، بدلًا من التظاهر بذلك، عندما كنا نركض حول فسحاتنا الخلفية.
    A Soo Lin usou-o para fazer isto enquanto corríamos pela galeria. Open Subtitles (سو لين) استخدمته للقبام بهذا بينما كنا نركض حول المعرض
    Havia uma câmera a balançar à nossa frente, e corríamos parecendo aterrorizados, mas era basicamente tapete rotativo movida por nós, é daquelas coisas em que nos sentimos ridículos a fazer, e depois de ser criado, nota-se o quanto fica impressionante. Open Subtitles كانَتْ هناك كاميرا أمامنا تسير و كنّا نحن نركض و نبدو مرتعبين لكنّنا كنّا في الواقع على جهازٍ ثابت للركض. و عندما تقوم بهذا النوع من الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus