| É divertida, é inteligente, ela ensina crianças doentes a ganharem auto-estima... | Open Subtitles | إنها مرحة، ذكية، إنها تعلّم الأطفال المرضى الثقة بالذات |
| Eu vou aos hospitais visitar crianças doentes, certo? | Open Subtitles | أذهب إلى المستشفى و أقوم بزيارة الأطفال المرضى إليس كذلك؟ |
| Sabes, existem muitas crianças doentes cá na América. | Open Subtitles | تعلم أن هناك أطفال مرضى كثيرين في أمريكا |
| Acidentes de carro, crianças doentes, eu sei que acontecem coisas más a pessoas boas. | Open Subtitles | أطفال مرضى أعرف أشياء سيئة تحدث للناس الصالحين |
| Mas as doações não têm tendência para crescer com a popularidade desses programas, e depressa vai ter todas as crianças doentes de África a bater-lhe à porta. | Open Subtitles | لكن التبرعات لا تتضاعف ،مع شعبية هذا البرنامج ،أين قريباً جداً سيكون لديك كل طفل مريض في أفريقيا |
| Tudo o que fizeste foi dar brinquedos às crianças doentes nos hospitais. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنك أعطيت الألعاب للأطفال المرضى في المشفيات. |
| As nossas mentes devem ficar com as crianças doentes a morrer nas ruas. | Open Subtitles | عقولنا يجب ان تكون مركزة على الاطفال المرضي التى تموت فى الشوارع |
| Yeah, estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. | Open Subtitles | أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم. |
| Eu trouxe um monte de crianças doentes de África. | Open Subtitles | لقد جلبت للتو مجموعة من الأطفال المرضى من أفريقيا. |
| Está ocupado a ignorar crianças doentes e pessoas esfomeadas. | Open Subtitles | إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً |
| Estavam lá tantas crianças doentes. | Open Subtitles | كان هُناك كثير من الأطفال المرضى وابنتى كانت مريضة جِدّاً, |
| Sou embaixador de algumas organizações que fazem trabalho filantrópico para crianças doentes. | Open Subtitles | أنا سفير لمجموعة من المنظمات التي تقوم بأعمال خيرية التي تقوم بأعمال خيرية لصالح الأطفال المرضى. |
| Para crianças doentes em fase terminal. | Open Subtitles | أنها تقوم بأيواء الأطفال المرضى. |
| São pessoas de verdade com crianças doentes. | Open Subtitles | هؤلاء أشخاص حقيقيون لديهم أطفال مرضى. |
| Nem sei como consegue com 3 crianças doentes. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلينها مع 3 أطفال مرضى. |
| Nem sei como consegue com 3 crianças doentes. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعلينها مع 3 أطفال مرضى. |
| Karev, nós trabalhamos com crianças doentes e desenvolvemos relações próximas com os pais. | Open Subtitles | (كاريف)، نحن نعمل مع أطفال مرضى وبعدها نطور علاقات وثيقة مع آبائهم. |
| Chefe, o número saltou para 34 crianças doentes em oito hospitais diferentes de Portsmouth até Baltimore. | Open Subtitles | رئيس الرقم ارتفع ل 43 طفل مريض فى ثمان مستشفيات مختلفه من بورتثموث الى بالتيمور |
| - 19 crianças doentes. | Open Subtitles | ..... 19 طفل مريض 19؟ |
| Ela trabalhava como terapeuta musical, uma espécie de professora de crianças doentes. | Open Subtitles | كانت تعمل كمعالجة بالموسيقى وهو نوع من التدريس للأطفال المرضى |
| Yeah, estou rodeado de crianças doentes o dia inteiro. | Open Subtitles | أجل، أنا محاط بأطفالٍ مرضى طوال اليوم. |