Se quer que Dê ao juiz um relatório positivo, terá que merecê-lo. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
Me Dê um quarto de impulso por 5 segundos. | Open Subtitles | أعطني ربع دفق القوة النبضية لمدة خمس ثوان |
Menina Moneypenny, Dê a 007 a senha que tínhamos concordado | Open Subtitles | آنسة مونيبيني أعط 007 كلمة السر التي اتفقنا عليها |
Talvez Dê uma vista de olhos antes de partir. | Open Subtitles | حسناً, ربما ألقي نظرةٌ عليهِ قبل أن أرحل. |
Mãe, não lhe Dê os cachorros. Ele será mau para eles. | Open Subtitles | أمي ، لا تعطي الجراء له ، سيكون لئيم معهم |
Dê alguma coisa á imprensa viúva sem marido... miúdos sem pai... você sabe. | Open Subtitles | اعطي شيئا للصحافة عليه أرملته الحزينة الاطفال دون أب، كما تعلمين |
Mas Dê o dinheiro sujo a mim, e devolvo-o limpo. | Open Subtitles | ولكن أن تعطيني أموال قذرة أنا أردّها لك نظيفة |
- Talvez mas estás a pedir-me que te Dê a chave do quarto dele para poderes entrar encostar-lhe uma arma à cabeça e matá-lo. | Open Subtitles | ولكنك تطلب منى أن أعطيك مفتاح غرفته لتمشى إليه وتصوب مسدسا إلى رأسه ثم تسحب الزناد ، لا أستطيع أن أفعل هذا |
Dê a nossa posição ao submarino e procure ajuda. | Open Subtitles | أعطِ الغواصةَ موقعِنا واَحْصلُ على بعض المساعدةِ. |
Dê uma vista de olhos. Confirme se foi um acidente. | Open Subtitles | ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً |
Talvez isso Dê ao xerife uma nova perspectiva a cidade sossegada dele. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يعطي رئيس الشرطة نظرة جديدة على بلدته الهادئة |
Não vais sugerir outra vez que o Dê a Peach Landis. | Open Subtitles | كنت لا تقترحين مجددا أعطي كستناء لـ بيتش انديس ؟ |
SIM — NÃO "Se respondeu 'SIM' a alguma destas perguntas, Dê pormenores". | TED | إذا كانت أجاباتك "نعم" على أي مما سبق ، أعطي تفاصيل |
Sou eu quem dita as ordens aqui. Cale-se e me Dê a parte de trás. | Open Subtitles | أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي |
Me Dê o endereço, e mandarei a viatura mais próxima. | Open Subtitles | لا عليكَ, أعطني العنوان وسنتصل بأقرب مركز شرطة إليك. |
Óptimo me Dê mais mil como eles e poderemos marchar sobre Roma. | Open Subtitles | جيد . أعطني ألفا مثلهم وسيمكننا السير بحملة على روما |
E vão pagar com as vidas! Vá, Dê a ordem de disparar! | Open Subtitles | وهم سيدْفعون بحياتهم إستمرّْ, أعط الأمر للإطْلاق |
Abaixe a sua arma, patego, e nos Dê o bule. | Open Subtitles | ألقي سلاحكِ ، أيتها الخرقاء و أعطنى إبريق الشاي |
E esperamos que Dê às pessoas ferramentas para encontrarem e verem mudanças e agirem. | TED | ونأمل أن تعطي الناس وسيلة للعثور على التغييرات الحاصلة على الكوكب ومشاهدتها والتفاعل معها. |
Certo. Passe longe dele. Dê espaço pra ele. | Open Subtitles | بالتأكيد، ومرورا على كل هذا لقد اعطي المجال لجيش الخلاص |
Por favor, não me Dê falsas esperanças, Srtª Ryan. | Open Subtitles | من فضلكِ، لا تعطيني أملاً كاذبا، سيدة رايان |
Então queres que te Dê instruções sobre como prosseguir? | Open Subtitles | هل أعطيك بعض التعليمات عن كيفية المُضي قدمًا؟ |
Dê um beijo de boa noite nela, vocês terão a vida toda juntos. - Está bem. | Open Subtitles | أعطِ زوجتك قبلة المساء ، أمامكما الحياة بأكملها معاً |
Dê uma boa olhadela e continue a encará-los. | Open Subtitles | ألق نظرة طويلة فاحصة وأبق وجهك ملون |
Aqui está o ponto. Aqui estamos nós, quatro anos mais tarde, não se consegue encontrar um website que Dê aos pacientes essa informação | TED | إليكم هذا الأمر . ها نحن ، بعد أربع سنوات ، لا يمكنك العثور على موقع يعطي تلك المعلومات للمرضى . |
Me Dê mais três bolas. Quero ganhar o tigre empalhado. | Open Subtitles | اعطني ثلاث كرات أخرى سألعب على النمر المحشو الكبير |
Óptimo, basta que me Dê o seu número de segurança social. | Open Subtitles | عظيم ، أعطيني رقم الضمان الاجتماعي و سأتدبر الأمر |
Dê para mim, David. Vamos lá, dê-me isso. Dê-me o açúcar. | Open Subtitles | أعطه إليّ هيا , عزيزي إعطني الأشياء , إعطني السكر |
- Dê isso ao meu cão. Só consigo fazer uma dessas coisas sozinho. | Open Subtitles | أعطها لكلبي واحد من هذه الأشياء فقط هو ما أستطيع فعله بمفردي |