Hoje, restam seis espécies que vivem nas copas das florestas tropicais da América Central e do Sul. | TED | اليوم، تبقّت ستة أنواع تعيش في ظلّات الغابات المطيرة في أمريكا الوسطى والجنوبية. |
Elas vivem nas selvas da América Central e do Sul, e são extremamente prolíficas. | TED | يعيشون فى أدغال أمريكا الوسطى والجنوبية إنهم كثيري النسل. |
Em 1995, quando tinham apenas 15 anos, as famílias, e outras, pagaram a um coiote para as tirar da América Central e para as trazer para os EUA. | Open Subtitles | عام 1995 عندما كان كل منها بعمر 15 عائلاتهم وآخرون أيضاً دفعوا لأحد الأشرار لإخراجهم من أمريكا الوسطى |
Estas leis dirigem-se sobretudo às pessoas da América Central e mantêm-nas longe do país, mas também afetam outros tipos de refugiados. | TED | من حماية الولايات المتحدة. هذه القوانين تستهدف مواطني أمريكا الوسطى وإبقاءهم خارج البلاد، ولكنهم يُؤثرون على أنواع أُخرى من اللاجئين |
Tenho o nome de três modelos da América Central e do Sul que desapareceram durante o ano passado. | Open Subtitles | لديّ أسماء ثلاث عارضات على الأقل من (أمريكا الوسطى) و(الجنوبيّة) -وكلّهن اختفين خلال العام المنصرم |