"da cerveja" - Traduction Portugais en Arabe

    • البيرة
        
    • الجعة
        
    • البيره
        
    • جعة
        
    Charlie... Não te chateies. Era efeito da cerveja, ok? Open Subtitles تشارلى، لا تآبه بى إنها البيرة التى تتحدث.
    Olhe, precisamos de comida aqui. Não se esqueça da cerveja. Open Subtitles .. أُريد بعض الوجبات الخفيفة .. ولا تنسي البيرة
    E como podemos esquecer da cerveja contigo no carro? Open Subtitles وكيف ننسى أمر البيرة و أنت معنا بالسيارة
    Ele estava sempre a balbuciar acerca da cerveja preta e clara. Open Subtitles لقد كان دائم الكلام عن الفارق بين الجعة الخفيفة والثقيلة
    Não, não vim aqui por causa da cerveja. Nem pela atmosfera. Open Subtitles لمْ آتِ لأجل الجعة ولا حبّاً بالأجواء كما هو واضح
    Ei, rapazes, gostam de cerveja, mas não conseguem ficar bêbados da cerveja? Open Subtitles مرحبا يا رفاق، هل تحبون الجعة لكنها غير كافية لجعلكم تثملون؟
    Á espera do amigo e da cerveja. Não sabia que ia arranjar chatices. Open Subtitles ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار
    Ela bebeu um bocado do batido e, quando deitou o resto da cerveja na taça de gelado, apareceu a flutuar à superfície do copo um caracol em decomposição. TED احتست بعضا من المثلجات، لكن بينما كانت تسكب ما تبقى من جعة الزنجبيل في قدحها، طفى حلزون متحلل إلى سطح كأسها.
    Depois, a aguardente tornou-se um importante artigo de comércio porque, ao contrário da cerveja e do vinho, não se degradava. TED ثم، أصبحت هذه المشروبات الروحية سلعة تجارية هامة لأن، على عكس البيرة والنبيذ، فهي لا تفسد.
    Posso dizer-lhe o que significam as setas no chão, qual é o frame da cerveja. Open Subtitles أستطيع إخبارك بمعنى الأسهم الصغيرة التي على الأرضية، والتي شكلها يشبه البيرة
    Estás aqui algures, Rei da cerveja e eu vou encontrar-te. Open Subtitles أنت هنا بمكان ما يا "بارون البيرة". وسأمسك بك.
    A cerveja já acabou, Rei da cerveja, já não temos negócio. Open Subtitles نفدت كل البيرة من مكب النفايات. "بارون البيرة"، ستنتهي تجارتنا.
    Faça-me um favor, não abuse da cerveja. Open Subtitles هل لي معروفا ، أعتبر أن من السهل على البيرة ، حسنا ؟
    Andas a trabalhas há 15 anos para fugir da cerveja verde. Open Subtitles لقد كنت تعمل لـ 15 عاماً للهروب من هذه البيرة الخضراء
    Noite da cerveja a 1€, por isso exibi-me e comprei uma para cada um. Open Subtitles ليله تخفيض البيرة لدولار واحد التي ابذخ فيها و اشتري واحد لكل منا
    Aqueles piraram-se daqui devendo-me uma data de dinheiro da cerveja. Open Subtitles هؤلاء الاولاد هربوا من هنا وهم يدينون لي بالكثير من المال من اجل الجعة
    Acho que já acabei o logo da cerveja. Venham cá ver. Open Subtitles اعتقد انني انهيت شعار الجعة تعالوا و القوا نظرة
    Muito obrigada por metade da cerveja vejo-o no treino. Open Subtitles شكراً لك جزيلاً على نصف زجاجة الجعة و سأراك في التمرين
    Estão a caminho da antiga fábrica da cerveja abandonada. Open Subtitles سينتقلون إلى مصنع الجعة "المهجور على جزيرة "ستانين
    Vocês sabem que me devem uma data de dinheiro da cerveja que beberam! Open Subtitles تعلموا يا شباب انكم تدينون لي بالكثير من النقود من اجل الجعة التي شربتموها ! ِ
    - Estava a falar da cerveja que tinha. Open Subtitles لا، أنا أتحدث عن الجعة التي كنت أشربها
    Não sei se foi da cerveja ou de estar com a bola dele na mão, mas algo me deu coragem para convidar o novo Yankee. Open Subtitles لا أعلم اذا كان بسبب البيره , ام بسبب انني احمل كرته شيئا ما اعطاني القوه لأذعوه بالخروج معي
    E isso permitiu-me baixar os custos da cerveja em 10 cêntimos por garrafa. Open Subtitles وهذا سمح لي بأن أقتطع دايم من تكلفة كلّ زجاجة جعة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus