Charlie... Não te chateies. Era efeito da cerveja, ok? | Open Subtitles | تشارلى، لا تآبه بى إنها البيرة التى تتحدث. |
Olhe, precisamos de comida aqui. Não se esqueça da cerveja. | Open Subtitles | .. أُريد بعض الوجبات الخفيفة .. ولا تنسي البيرة |
E como podemos esquecer da cerveja contigo no carro? | Open Subtitles | وكيف ننسى أمر البيرة و أنت معنا بالسيارة |
Ele estava sempre a balbuciar acerca da cerveja preta e clara. | Open Subtitles | لقد كان دائم الكلام عن الفارق بين الجعة الخفيفة والثقيلة |
Não, não vim aqui por causa da cerveja. Nem pela atmosfera. | Open Subtitles | لمْ آتِ لأجل الجعة ولا حبّاً بالأجواء كما هو واضح |
Ei, rapazes, gostam de cerveja, mas não conseguem ficar bêbados da cerveja? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق، هل تحبون الجعة لكنها غير كافية لجعلكم تثملون؟ |
Á espera do amigo e da cerveja. Não sabia que ia arranjar chatices. | Open Subtitles | ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار |
Ela bebeu um bocado do batido e, quando deitou o resto da cerveja na taça de gelado, apareceu a flutuar à superfície do copo um caracol em decomposição. | TED | احتست بعضا من المثلجات، لكن بينما كانت تسكب ما تبقى من جعة الزنجبيل في قدحها، طفى حلزون متحلل إلى سطح كأسها. |
Depois, a aguardente tornou-se um importante artigo de comércio porque, ao contrário da cerveja e do vinho, não se degradava. | TED | ثم، أصبحت هذه المشروبات الروحية سلعة تجارية هامة لأن، على عكس البيرة والنبيذ، فهي لا تفسد. |
Posso dizer-lhe o que significam as setas no chão, qual é o frame da cerveja. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بمعنى الأسهم الصغيرة التي على الأرضية، والتي شكلها يشبه البيرة |
Estás aqui algures, Rei da cerveja e eu vou encontrar-te. | Open Subtitles | أنت هنا بمكان ما يا "بارون البيرة". وسأمسك بك. |
A cerveja já acabou, Rei da cerveja, já não temos negócio. | Open Subtitles | نفدت كل البيرة من مكب النفايات. "بارون البيرة"، ستنتهي تجارتنا. |
Faça-me um favor, não abuse da cerveja. | Open Subtitles | هل لي معروفا ، أعتبر أن من السهل على البيرة ، حسنا ؟ |
Andas a trabalhas há 15 anos para fugir da cerveja verde. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل لـ 15 عاماً للهروب من هذه البيرة الخضراء |
Noite da cerveja a 1€, por isso exibi-me e comprei uma para cada um. | Open Subtitles | ليله تخفيض البيرة لدولار واحد التي ابذخ فيها و اشتري واحد لكل منا |
Aqueles piraram-se daqui devendo-me uma data de dinheiro da cerveja. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد هربوا من هنا وهم يدينون لي بالكثير من المال من اجل الجعة |
Acho que já acabei o logo da cerveja. Venham cá ver. | Open Subtitles | اعتقد انني انهيت شعار الجعة تعالوا و القوا نظرة |
Muito obrigada por metade da cerveja vejo-o no treino. | Open Subtitles | شكراً لك جزيلاً على نصف زجاجة الجعة و سأراك في التمرين |
Estão a caminho da antiga fábrica da cerveja abandonada. | Open Subtitles | سينتقلون إلى مصنع الجعة "المهجور على جزيرة "ستانين |
Vocês sabem que me devem uma data de dinheiro da cerveja que beberam! | Open Subtitles | تعلموا يا شباب انكم تدينون لي بالكثير من النقود من اجل الجعة التي شربتموها ! ِ |
- Estava a falar da cerveja que tinha. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدث عن الجعة التي كنت أشربها |
Não sei se foi da cerveja ou de estar com a bola dele na mão, mas algo me deu coragem para convidar o novo Yankee. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان بسبب البيره , ام بسبب انني احمل كرته شيئا ما اعطاني القوه لأذعوه بالخروج معي |
E isso permitiu-me baixar os custos da cerveja em 10 cêntimos por garrafa. | Open Subtitles | وهذا سمح لي بأن أقتطع دايم من تكلفة كلّ زجاجة جعة لك |