"da madeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخشب
        
    • من ماديرا
        
    Estava a contar contigo para o negócio da madeira, e... Open Subtitles أنا أعتمد عليك في إدارة مشروع الخشب يا آشلي
    Este aqui enfiou-se de cabeça na máquina da madeira. Open Subtitles نعم، هذا الفتى، ألقى بنفسه في قطّاعة الخشب
    Portanto, o preço da madeira no mercado de Pequim devia ter sido três vezes o que foi se reflectisse a verdadeira dor e custos para a sociedade na China. TED لذلك في الواقع, قيمة الخشب في سوق بكين يجب ان تكون ثلاثة اضعاف قيمتها لتعكس الالم والتكاليف الحقيقية للمجتمع في الصين
    Mas a madeira é o material de que mais gosto. Vou-vos contar a história da madeira. TED ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب.
    Germain deseja comprar um grande carregamento de vinho da madeira português. Open Subtitles من ماديرا البرتغالية؟ نجعلة يبدو كما لو أنه مرض الجدري
    Posso ficar com o negócio da madeira, não posso? Open Subtitles يمكنني الإحتفاظ بمشروع الخشب يا ريت، أليس كذلك ؟
    O homem acerca do bicho da madeira no campanário. Open Subtitles الرجل الذى سأل عن دودة الخشب فى بيت الأجراس
    Um estranho neste templo tem que se submeter à Besta da madeira, ou morrer... Open Subtitles أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت
    O Deus único veio expulsar os muitos deuses, os espíritos da madeira e das correntes silenciam pouco a pouco. Open Subtitles الإله الأعلى سيقوم بابعاد الآلهة الأخرى أرواح الخشب و السيول تنمو ببطء
    Em nome da madeira, pedra, vento, fogo, terra e água, juntem-se a mim. Open Subtitles بواسطة الحجر و الخشب بفعل الرياح و النار عن طريق البر و البحر اسمح لك بالدخول
    Agora insere-o aqui, para dentro da madeira. Open Subtitles ثم ضعه على حافة الخشب هكذا ثم إنشر قليلا كي يثبت
    É o X-Ray Cat. Mas não pode ver através de tudo... só da madeira. Open Subtitles انه قط ذو أشعة اكس, يستطيع أن يرى عبر الخشب
    Adoro o som da madeira no gelo, o deslizar das lâminas... Open Subtitles أحب هذه الأصوات هنا صوت الخشب على الجليد و صوت الأحذية التزلج
    Existem pequenos vestígios que estão no interior da madeira. Open Subtitles كمية دقيقة من أثر الفضة محشورة في الخشب
    O carvão deve ser feito da madeira de Salgueiro. Open Subtitles فحم الخشب يجب ان يتم صنعه من اشجار الصفصاف.
    Achamos que estes 235 dólares dão para comprar uma viga e meia, dependendo da qualidade da madeira. Open Subtitles نعتقد ان 235 دولارا سوف تمكنك من شراء واحد و نصف من هذا السقف. و ذلك علي حسب جودة الخشب.
    A viga custa 500 dólares a ser feita e isso não inclui o preço da madeira. Open Subtitles يتكلف صنع السقف 500 دولار و هذا لا يشمل ثمن الخشب.
    Ainda tenho que escavá-las para fora da madeira, quer dizer, tenho que extraí-las cuidadosamente da madeira. Open Subtitles التي لا يزال علي إخراجهم من الخشب أعني ، أنه عليّ استخراجهم بعناية من الخشب
    Vão à volta e tratem do tipo da madeira. Open Subtitles أنتم، إذهبوا من الخلف و إدفعوا الشاب في قطّاعة الخشب
    Ele deseja comprar um grande carregamento de vinho da madeira português. Open Subtitles هو يريد شراء شحنة كبيرة من ماديرا البرتغالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus