"da nigéria" - Traduction Portugais en Arabe

    • نيجيريا
        
    • النيجيري
        
    • النيجيرية
        
    Cresci num "campus" universitário na parte oriental da Nigéria. TED لقد ترعرعت في سكن جامعي في شرق نيجيريا.
    Os meus pais vêm de uma família pobre de Mbaise, no sudeste da Nigéria. TED تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة في مبيس في جنوب شرق نيجيريا.
    É o estereótipo do típico líder africano em que normalmente pensamos. Mobutu Sese Seko do Zaire, Sani Abacha da Nigéria. TED إنها الصورة النمطية لقائد أفريقي نموذجي وأول من يخطر ببالكم هو: موبوتو سيسي سيكو من زائير، ساني أباتشا من نيجيريا.
    Tem 27 anos e é um príncipe da Nigéria. Open Subtitles انه من العمر 27 عاما. انه أمير النيجيري.
    um cidadão americano, de etnia iemenita, atualmente escondido no Iémen, que inspirou um nigeriano, filho do diretor do banco nacional da Nigéria. TED كمواطن أمريكي ، من أصول يمنية ، مختبئ حالياً فى اليمن ، الذي قام بإلهام مواطن نيجيري ، إبن مدير البنك الوطني النيجيري.
    Nos Jogos Mundiais de verão de 2015 os meus colegas da equipa do Canadá e eu jogámos com a equipa de basquetebol da Nigéria. TED في دورة الألعاب العالمية الصيفية لعام 2015، لعبت مع أعضاء فريقي الكندي ضد فريق كرة السلة النيجيري.
    Aqui há semanas, entrei num dos melhores hotéis da Nigéria. TED منذ بضعة أسابيع، دخلت إلى أحد أفخم الفنادق النيجيرية.
    Dizer que Olu é da Nigéria e Udo é da Argentina não está de acordo com as suas experiências TED يصرفنا القول آن آولو من نيجيريا و آودو من آرجنتين عن النظر لتجاربهم المشتركة.
    Eram africanos a tirarem "selfies" nas praias da Nigéria. TED كان الأفارقة يصورون أنفسهم على شواطئ نيجيريا.
    E também há Lagos, a maior cidade da África e centro do comércio da Nigéria. TED وبعد ذلك هناك لاغوس، أكبر مدينة في أفريقيا والمركز التجاري في نيجيريا.
    Fui a Sokoto no norte da Nigéria para tentar descobrir a que distância estamos. TED لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا
    Ele é da Nigéria e não se adapta à diferença horária. Open Subtitles إنه من "نيجيريا" و لم يعتد على فوارق التوقيت بعد
    As corporações chinesas e americanas não terão escolha excepto sair do sul da Nigéria. Open Subtitles الشركات الصينية والامريكية ليس لدينا خيار سوى الخروج الى جنوب نيجيريا.
    E ainda aqui, no sul da Nigéria, há criaturas que se preparam para uma viagem que as fará atravessar o centro deste grande deserto. Open Subtitles وهنا بعد , في جنوب نيجيريا, هناك مخلوقات تستعد للسفر عبر مركز الصحراء الكبرى
    Eu ficava feliz se a nossa única recompensa tivesse sido ajudar aquele príncipe destronado da Nigéria. Open Subtitles ذلك الأمير النيجيري المخلوع لكن هذا رائع
    Aposto que ele é o príncipe da Nigéria, que me envia e-mails. Open Subtitles أراهن أنّه ذلك الأمير النيجيري الذي يستمر بمراسلتي إلكترونياً.
    Um jovem no norte da Nigéria, a que chamaremos Saminu, para efeitos da palestra de hoje, deixou-me muito claro que isso não seria fácil. TED شاب في الشمال النيجيري لهدف يتعلق بنقاش اليوم سنطلق عليه اسم "سامينو" اتضح لي بأنه لن يكون سهلاً
    No dia anterior ao nosso jogo, a equipa de basquetebol da Nigéria foi fazer exames de saúde e 10 membros da equipa receberam aparelhos de audição grátis e puderam ouvir nitidamente pela primeira vez. TED في اليوم السابق للمباراة، خضع فريق كرة السلة النيجيري لفحص صحي خاص برياضي الألعاب العالمية ، حيث حصل 7 من أصل 10 لاعبين على سماعات مجانية وتمكنوا من السماع بشكل واضح لأول مرة.
    Mas quando eu nasci, pouco depois da guerra civil da Nigéria, a vida era muito difícil, uma luta diária. TED وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus