"daqui a alguns dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد بضعة أيام
        
    • في غضون أيام
        
    São muito bonitas, é uma pena que estejam mortas daqui a alguns dias. Open Subtitles إنها جميلة جدا للأسف ، ستذبل بعد بضعة أيام
    A formatura é daqui a alguns dias e já devia estar a terminar. Open Subtitles حفلة التخرج,بعد بضعة أيام ويجب علي أن أنهيه
    daqui a alguns dias, as estradas pertencer-nos-ão novamente. Open Subtitles بعد بضعة أيام من الآن ستكون الطرقات مُلكنا مجدداً
    Vamos ver o que pensa daqui a alguns dias. Open Subtitles لنرى كيف سيكون شعورك في غضون أيام قليلة
    daqui a alguns dias, não haverá nada a não ser terra. Open Subtitles في غضون أيام قليلة لن يبقى شيء سوى التراب
    Não vai secar daqui a alguns dias e cair no banho? Open Subtitles لن تجفّ في غضون أيام قليلة و ستسقط في الحمام ؟
    Se sair hoje, daqui a alguns dias... Open Subtitles اذا رحلت اليوم بعد بضعة أيام
    Eu tinha previsto contar à Veronika daqui a alguns dias... que nossas injeções haviam curado seu problema cardíaco. Open Subtitles بعد بضعة أيام أنوي (إخبار (فيرونيكا أن الحقن قد عالجت مشاكل قلبها
    Vai lá daqui a alguns dias... Open Subtitles اذهب إلى هناك بعد بضعة أيام
    Vai lá daqui a alguns dias... Open Subtitles اذهب إلى هناك بعد بضعة أيام
    Sairá daqui a alguns dias. Open Subtitles لذا سيخرج بعد بضعة أيام
    Vemo-nos daqui a alguns dias. Open Subtitles سأراك بعد بضعة أيام.
    daqui a alguns dias, irei para a escola onde o meu pai andou. Open Subtitles في غضون أيام قليلة، اغادر ألى المدرسة الأعدادية بسبب والدي
    Voltaremos daqui a alguns dias com equipamento para reparar a nave. Open Subtitles سنعود في غضون أيام لتصليح سفينتنا
    Ela vai partir daqui a alguns dias. Open Subtitles هي سترحل في غضون ...أيام على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus