Ele é um jornalista que documenta as atrocidades na região de Darien. | Open Subtitles | هو صحفي يوثق الأعمال الوحشية في منطقة دارين جاب. |
E engatar alguém como a Darien? Não. | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه بإمكـانك ملء عين شخص ما مثل (دارين)؟ |
Em Darien, a distância entre os oceanos Atlântico e Pacífico, era de apenas 65 quilômetros. | Open Subtitles | في (دارين) المسافة بين المحيطين الهادي والأطلسي . كانت مجرد 40 ميلاً |
Mas antes de que o barco sequer chegasse a Darien, o sonho tinha-se tornado um pesadelo. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تنزل السفينة (في أي مكان قرب (دارين تحول الحلم إلى كابوس |
Darien, não vou para o Mediterrâneo. | Open Subtitles | داريين لن أذهب الى البحر المتوسط |
Em casa, quando as pessoas assumiram a magnitude da catástrofe, o destino das expedições a Darien se tornou num trauma nacional. | Open Subtitles | بالعودة إلى الوطن عندما وقع تأثير الكارثة الكامل (كان مصير حملات (دارين . قد أصبح صدمة للأمة |
Essa esperança morreu nos brejos de Darien. | Open Subtitles | هذا الأمل مات في مستنقعات . (الملاريا في (دارين |
Neste baú foi depositado O Equivalente, a quantidade exata perdida na aventura de Darien, o total das 398.000£. | Open Subtitles | تم وضع في هذا الصندوق ما يُعادل المبلغ الدقيق المهدور (في مغامرة (دارين . وجميعها كان 398,000 جنيه |
Terei o Victor e o Darien prontos para fazerem as entregas. | Open Subtitles | سأحضر (فيكتور) و(دارين) ليكونا على إستعداد لتقديم الشحنات |
PRISÃO DE Darien | Open Subtitles | سجن دارين ـ باناما |
A Darien Taylor. Todos velhos amigos. | Open Subtitles | (دارين تايلور) كلّ أصدقـائي القدامى |
Aí estás tu outra vez, Darien. | Open Subtitles | ، هـا نحن أولاء مجدداً (دارين) |
A minha mulher disse-me que te mandaste à Darien. | Open Subtitles | ... بَـاحت لي زوجتي (بأنّـك ألهمتُ (دارين |
Suficientemente rico para chegares a uma rapariga como a Darien. | Open Subtitles | (حتّى تنال رضـا فتاة مثل (دارين |
Tu e eu somos iguais, Darien. | Open Subtitles | أنـا وأنتِ (من نفس النوعيـة، (دارين |
Mas a única informação que a Empresa da Escócia teria de Darien veio de um cirurgião pirata chamado Lionel Wafer, que dizia conhecer o Caribe como a palma de sua mão e convenceu-os de que o lugar era um paraíso. | Open Subtitles | ولكن المعلومات الوحيدة التي لدى (الشركة الأسكتلندية عن (دارين كانت من جرّاح مُزيف (إسمه (ليونيل ويفر (والذي إدعى أنه يعرف (الكاريبي بشكل جيد جداً |
Na Escócia, após a humilhação de Darien, muitos escoceses preferiam o meio-irmão de Ana, o católico Jacobo Estuardo, que vivia no exílio em casa do velho inimigo da Inglaterra: a França. | Open Subtitles | (في أسكتلندا وبعد الخزي في (دارين العديد من الأسكتلنديين كانوا الآن (يُفضّلون الأخ غير الشقيق لـ (آن (الكاثوليكي (جيمس إدوارد ستيوارت والذي كان يعيش في المنفى |
O nome Darien Makris significa alguma coisa para si? | Open Subtitles | أيعني لك اسم (دارين ماكرس) أيّ شيءٍ؟ |
O Darien disse que a miúda | Open Subtitles | عندما كان (دارين) ينظف ،قال أن الفتاة |
Darien Gap, a sul do canal. | Open Subtitles | (باناما) - (باناما) - (فجوة (داريين جنوب القناة |
E pensei que talvez a Darien estivesse... | Open Subtitles | ... وأنا فكرت ربما لو داريين كانت |