Uma das primeiras pessoas a descrever esta mudança dramática foi um filósofo político alemão chamado Ulrich Beck. | Open Subtitles | كان من أوائل المفكرين الذين وصفوا هذا الإنقلاب المثير سياسي يساري ألماني اسمه أوريك بيك |
Vocês são das primeiras pessoas a ver este pedaço do fundo marinho, juntamente com a minha equipa de investigação. | TED | أنتم من أوائل من رأوا هذا الجزء من قاع المحيط، أنتم و فريق بحثي. |
Era do Bob Cook-Deegan, um professor da Universidade de Duke, uma das primeiras pessoas que o Chris e eu fomos visitar quando começámos a considerar se íamos, ou não, propor a ação. | TED | من بوب كوك ديجان أستاذ في جامعة دوك و واحد من أوائل من زرتهم أنا و كريس عندما بدأنا مناقشة هذه القضية |
Uma das primeiras pessoas a fazer isso foi o Bispo de Hereford, um homem chamado Francis Godwin. | TED | واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين |
Bem, eu sinto-me obrigado, porque fui uma das primeiras pessoas a baloiçar nele. | Open Subtitles | أشعر بأني ملزم. لأنني كنت من أوائل الذين تأرجحوا عليها. |
Uma das primeiras pessoas a usar Eliza foi a secretária de Weizenbaum e sua reação foi algo que ele não tinha previsto. | Open Subtitles | كانت سكرتيرة وايزنبام من أوائل من استخدموا برنامج إليزا وجاء رد فعلها غير متوقع تمامًا |