"de diferentes maneiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطرق مختلفة
        
    Não que fique parado. Apenas move-se de diferentes maneiras. Open Subtitles وليس بأن يتوقف ولكن فقط يتحرك بطرق مختلفة
    Vocês, pessoas procuram por ligações de diferentes maneiras. Open Subtitles كما تعرف، الناس يبحثون عن التواصل بطرق مختلفة
    O Huffington Post, o Washington Post, o New York Times — todos a namoriscar a personalização de diferentes maneiras. TED هافينغتون بوست، الواشنطون بوست، النيويورك تايمز -- كلهم يتغازلون بالتخصيص بطرق مختلفة.
    As pessoas gostam de cães de diferentes maneiras. Open Subtitles الناس يحبون الكلاب بطرق مختلفة
    às vezes experimentam esse campo vibratório de diferentes maneiras. Open Subtitles هذا المجال اهتزازي بطرق مختلفة.
    A tensão estava a afectar todos nós de diferentes maneiras. Open Subtitles إن التوتر يؤثر لنا جميعا بطرق مختلفة.
    As pessoas são salvas de diferentes maneiras, Bernard. Open Subtitles (الناس ينقذوا بطرق مختلفة يا (برنارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus