Tens de ficar na festa. | Open Subtitles | عليك أن تبقي في الحفلة - لا .. |
Tens de ficar na cama. | Open Subtitles | يجب أن تبقي في المهد |
Gostarias de ficar na mesma tenda do "Mitch, o Adolescente Rebelde"? | Open Subtitles | هل تودين أن تبقي في خيمة مع المراهق متقلب المزاج (ميتش)؟ |
Tens de ficar na floresta. | Open Subtitles | لذا يجب أن تبقى في الغابة وأنا سأجلب بعض الغذاء غداً |
O médico que disse... que ela tem de ficar na cama, está bem? Então é só acerca deste quarto. | Open Subtitles | عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط |
Enquanto recebermos convites, temos de ficar na cidade. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في المدينة حتى ننتهي من كل هذه الحفلات |
Está bem, mas temos de ficar na cama o dia todo. | Open Subtitles | حسناً، لكن علينا أن نبقى في السرير طوال اليوم. |
Tem de ficar na cama. | Open Subtitles | عليك أن تبقى في الفراش. |
Não. John, tem de ficar na cama. John, precisa de descansar. | Open Subtitles | لا، لا، (جون)، عليك أن تبقى في سريرك (جون)، تحتاج إلى الراحة |
Temos de ficar na vida uma da outra. | Open Subtitles | فيجب أن نبقى في حياة بعضنا |
Temos de ficar na luz. Desculpa. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في النور أنا آسفة |