Em cinco meses, todos os malauianos começaram a morrer de fome. | TED | خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعاً حد الموت. |
Pagamos-lhe para ela dormir, e eu aqui a morrer de fome! | Open Subtitles | ندفع لها الكثير من المال لتنام في حين أتضور جوعاً |
Deixe-me comer, velho sovina. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
Mamã, estou a morrer de fome, podemos comer panquecas? | Open Subtitles | ماما أنا جائعة هل يمكننا تناول بعض الأفطار |
É verdade... Estou a morrer de fome! E você sabe... | Open Subtitles | أنا متأسف يا سيدتي، أنت تعرفين كم أنا جائع. |
Estou cheia de fome, estou a obrigar a Gina a comer por mim e ela está a fazer tudo mal. | Open Subtitles | جوي , انتظر ثانيتين اني اموت من الجوع وقد جعلت جينا تأكل عني وتفعل ذلك بشكل خاطيء للغاية |
Se matarmos o plâncton, vamos morrer asfixiados ou de fome, podem escolher. | TED | إذا قتلنا العوالق، سنموت اختناقًا أو جوعًا ولكم الاختيار. |
Espero não morrer de fome antes de pôr qualquer coisa na boca. | Open Subtitles | يمكنني أن اموت جوعاً قبل أن أحصل على شئ في فمي. |
O povo dele morre de fome enquanto se banqueteia. | Open Subtitles | شعبه يتضوّر جوعاً فيما يجلس هو إلى المآدب |
Mãe, estou cheia de fome. Hoje trabalhei durante a hora de almoço. | Open Subtitles | أمي، أنا أتضور جوعاً لقد واصلت العمل في ساعة الغداء اليوم |
Não faria sexo consigo mesmo que estivesse a morrer de fome e sua salsicha fosse um sanduíche de presunto. | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن لأمارس الجنس معك إذا كنت أتضور جوعاً السجق الذي اكلته كان لحم خنزير |
Uma mulher é violada. Uma criança morre de fome. | Open Subtitles | إمرأة تعرّضت للإغتصاب طفل يتضوّر جوعاً حتى الموت |
Escorregou, caiu, partiu uma perna, congelou, morreu de fome... | Open Subtitles | إنزلق, وسقط, إنكسرت له رجل تجمّد, وتضوّر جوعاً |
Sabes, estão cheios de fome. Precisam de um lugar para ficar. | Open Subtitles | أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه |
Observa muita atividade no restaurante "Tre Scalini", lembra-se que são horas do almoço e está cheia de fome. | TED | لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة |
Deixa-me preparar alguma coisa para comeres. Deves estar cheio de fome. | Open Subtitles | دعني أطبخ لك شيئ لتأكله, يجب أن تكون جائع الآن؟ |
Vamos ser mortos por cidadãos esfomeados ou morrer de fome. | Open Subtitles | اما سيقتلنا سكان البلدة الجياع أو سنموت من الجوع |
O plástico faz com que se sintam cheias, quando não estão nada por isso morrem de fome e passam as toxinas do plástico para a cadeia alimentar. | TED | فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية |
As vacas magras e os grãos secos significam que sete anos de fome virão em seguida e destruirão a terra. | Open Subtitles | البقرات الضعيفة و الحبوب الذابلة تعني أن سبع سنوات من المجاعة سوف تليهم |
Não parei por causa do circo. Ele deve estar cheio de fome. | Open Subtitles | لم أتوقف بسبب السيرك ولكن الصغير سيجوع قريباً وعلينا أطعامه |
Espero não te ter acordado. Desculpa. Estava tão cheio de fome. | Open Subtitles | يا للسماء، آمل أنني لم أوقظكِ آسف، كنت جائعاً جداً |
O facto é que Biko entrara em greve de fome. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام |
Assim, em 1965, fui para a que foi chamada a pior crise de fome de Bihar, na Índia, e vi, pela primeira vez, fome, morte, pessoas a morrer de fome. | TED | ولذلك في عام 1965 ذهبت إلى ما كان يسمى أسوأ مجاعة في ولاية بيهار بالهند ورأيت الجوع والموت لأول مرة في حياتي أرى الناس تموت من الجوع |
Se ela morar em um bolo de gengibre, vou comê-lo todinho. Estou morto de fome! | Open Subtitles | إذا كانت تعيش في بيت كعكة زنجبيل سآكلها أنا، فأنا أتضور جوعا |
Este programa de fome zero custa 0,5% do produto interno bruto e tirou muitos milhões de pessoas da fome e da pobreza. | TED | وهذا البرنامج للقضاء على الجوع كلف .5 بالمئة من ناتج الدخل القومي ورفع ملايين من الناس من حدود الفقر والجوع. |
Tranformou-me num mendigo e vou morrer de fome enquanto viver. | Open Subtitles | لقد جعلتم منى متسولا ، سوف أجوع حتى الموت بقية حياتى |
Sentença, greves de fome, eventualmente a morte seja para que buraco do inferno ele seja atirado. | Open Subtitles | الإعتراف بالقوة ، التجويع ، الموت في النهاية في أى كان المكان الفوضوي الذي سيتم إلقائه به |
O lugar final foi reclamado pelo porco, que, cheio de fome, parou para comer e dormiu uma soneca, antes de atravessar, bamboleante, a linha da meta. | TED | المركز الأخير كان من نصيب الخنزير، الذي أحس بالجوع فتوقف ليأكل ويغفو قبل أن يتهادى أخيرا صوب خط النهاية. |