As células estaminais derivadas de gordura são células estaminais adultas. | TED | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
Pode fingir que são livres de gordura, mas não são. | Open Subtitles | بإمكانك التظاهر بأنها خالية من الدهون لكنها ليست كذلك. |
Acho que o meu fato cinzento tem uma mancha de gordura. Já notou? | Open Subtitles | أعتقد أن بدلتي الرمادية بها بقعة من الشحم, هل تلاحظها؟ |
Então, esta mancha de gordura é o resultado de um funcionário negligente, não é assim? | Open Subtitles | هذه البقعه من الشحم نتيجه للضابط المهمل على ما اعتقد؟ |
Os produtos alimentares são feitos com menor teor de gordura e calorias. | Open Subtitles | كل شيء في محل البقالة مصنوع من دهون وسعرات حرارية أقل |
Estou a salvar o guru maligno de gordura futura, e sabes... | Open Subtitles | أنا إنقاذ المعلم الشر من الدهون في المستقبل، وانت تعرف، |
O "Anjo Estranho" e o seu fiel companheiro "Gota de gordura". | Open Subtitles | من المحارب الغريب وصديقه ذو البقع الدهنية |
Olha para o corpo do Brady. Nem uma grama de gordura. | Open Subtitles | أنظر إلى جسم براد , ليس به وزن من الدهن عليه |
Barnabus, traz-me uma vasilha de gordura de ganso e uma meia lavada, trazes? | Open Subtitles | بارنبس, أحضر لي بعضاً من دهن الإوز و جورباً نظيفاً هلّا فعلت ذلك؟ |
Penso que daqui a pouco tempo iremos ver doentes a serem tratados com as suas próprias células estaminais derivadas de gordura ou tecido adiposo. | TED | وأعتقد أنه في القريب سوف ترى المرضى يعالجون بواسطة خلاياهم الجذعية المستخرجة من الدهون أو المستخرجة من الحيوانات |
A farinha para panquecas só tem 11% de gordura. | TED | وخليط البان كيك يحتوي على11% من الدهون فقط |
Há imensos alimentos com este perfil de gordura. | TED | هناك العديد من الأطعمة تحوي هذا النوع من الدهون |
Este tipo de gordura não se limita a tornar mais difícil apertar as calças. | TED | و لا يصعّب هذا النوع من الدهون عملية زر بنطالك فحسب. |
Em apenas três semanas, passam de sacos finos de pele a bolas gordas de gordura. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أسابيع فقط تتحول من أكياس صغيرة من الجلود.. لحيوانات سمينة من الدهون |
És um grande saco de gordura ensopada num suco inútil. | Open Subtitles | حسناً يا أيها الكيس الكبير من الشحم الغارق بعصارة لا قيمة له |
FÁBRICA DE LANCHESTER É um trabalho de duas horas. Um pouco de gordura nas algemas e pronto. | Open Subtitles | انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر |
Sozinho, rodeado por uma espessa camada de gordura. | Open Subtitles | لوحدها، محاطة بطبقة كثيفة من الشحم. |
Henry Cooper tem 4% de gordura no corpo. | Open Subtitles | كان لدى هنري كوبر نسبة أربعة في المائة من دهون الجسم |
Carlos, não se desiste dum trabalho só por causa de umas verrugas e um pouco de gordura nas costas. | Open Subtitles | الذين يعودن هذا النادي الريفي كارلوس، لا يمكنك أن تترك العمل -بسبب بعض من الشامات والقليل من دهون الظهر |
A obesidade é uma situação de excesso de gordura corporal quando o IMC duma pessoa excede 30, enquanto o excesso de peso se situa entre 25 a 29,9. | TED | السمنة هي حالة من زيادة الدهون في الجسم وهي تحدث حين يكون مؤشر كتلة الجسم أكثر من ٣٠. زيادة الوزن تتراوح بين ٢٥ و ٢٩.٩. |
Eu, por outro lado, consigo levantar 138 kg, faço uma bela esparregata, e a percentagem de gordura do meu corpo é inferior a 2%. | Open Subtitles | الآن أستطيع رفع 305 باوند ونسبة الدهون في جسمي انخفضت 2 بالمائة |
Está a viver das reservas de gordura há seis meses e já perdeu um terço do peso corporal. | Open Subtitles | ظلّت تعيش على مدّخراتها الدهنية في الستة أشهر الماضية وفقدت ثلث وزنها |
Ele teve que cortar através de quatro camadas de tecido... e até cerca de um polegada de gordura subcutânea. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن يقطع أربعة من طبقات النسيج وبحدود بوصة من الدهن تحت الجلد |
Só tinha quatro por cento de gordura no corpo. | Open Subtitles | كان لديه أربعة في المئة فقط من دهن الجسم |