| E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. | TED | وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث. |
| A escola tem alguma colecção de jogos de tabuleiro... | Open Subtitles | أتملك المدرسة أيّ نوع من مجموعات ألعاب الطاولة.. |
| A indústria de jogos de vídeo é de longe a indústria com maior crescimento de todos os "media" modernos. | TED | حالياً صناعة ألعاب الفيديو الأكثر و الأسرع نموا إلى حد بعيد من جميع وسائل الإعلام الحديثة. |
| É uma boazona de jogos de computador. | Open Subtitles | مولدر، تلك أيّ ثعلبة شهوانية خارج أيّ عدد ألعاب الفيديو. |
| Em vez de jogos de vídeo têm uns jornais grátis esquisitos. | Open Subtitles | بدلاً من ألعاب الفيديو يقدمون صحفاً غريبة مجانية |
| Quantos de vocês gostam de jogos de vídeo? | Open Subtitles | كم منكم يحبون ألعاب الفيديو؟ ..ماذا لو كان هناك لعبة فيديو عنيفة |
| É só mudares um par de polaridades, e passas de jogos de vídeo a criação de códigos inquebráveis, entendes? | Open Subtitles | فقط تغير حوالي زوج من الأقطاب، تتحول من ألعاب الفيديو لصنع أكواد لا يمكن كسرها، هل تفهم ؟ |
| Olha, antes de começares, meu senhor "Grande Estrela Criador de jogos de Vídeo". | Open Subtitles | أنظر قبل أن تبدأ السيد أكبر صانع ألعاب فيديو |
| - Tu gostas de jogos de vídeo, mano? Olha só. Um simulador de aviões espaciais. | Open Subtitles | أمارس ألعاب الفيديو، أنظر لهذا ذلك جهاز محاكاة للفضاء. |
| Gosta de jogos de bola, de cerveja, de noite de perguntas e de Tacos às Terças. | Open Subtitles | إنه يحب ألعاب الكرة و البيرة و الليلة التافهة و تاكو الثلاثاء |
| Descrevem Andy como uma criança brilhante e bem comportada que gosta de jogos de consola. | Open Subtitles | الأم تعمل بمحل آثريات و كلاهما يصفان آندي بالذكي و المهذب و الذي يحب ألعاب الفيديو |
| E a coisa que ele mais detesta além de jogos de tabuleiro, são médicos. | Open Subtitles | في الواقع، الشيء الوحيد الذي يكره أكثر من ألعاب الطاولة هو الأطباء. |
| Sou um programador de jogos de video com 30 anos e tenho um companheiro de quarto. | Open Subtitles | مصصم ألعاب في الثلاثين من العمر ولديّ رفيق سكن |
| Pensei que fosse um agente das comunicações, não um agente de jogos de consolas, escondido num abrigo. | Open Subtitles | كنت أخالك عميلاً متخصصاً بالإتصالات وليس عميلاً متخصصاً بممارسة ألعاب الفيديو أثناء اختبائه في وكر حصين |
| Não é apenas o gerente geral aqui. Também é presidente da Comissão de Algonquian de jogos de Azar. | Open Subtitles | أنت أيضًا رئيس مفوضية ألعاب الغنقوين, أليس كذلك؟ |
| Eu gosto de jogos de tiros. | Open Subtitles | أميل إلى العاب االحركة وتبادل إطلاق النار ألعاب. |
| Temos menos de 24 horas para parar isso, ou o mundo virará uma sequência de "Jogos de Guerra." | Open Subtitles | ،لذا أمامنا أقل من 24 ساعة لإيقافه .وإلّا سيعاني العالم تتمّة فيلم ألعاب حربية |
| Não vou pagar para um autocarro de jogos de de vídeo ficar estacionado três horas à frente. | Open Subtitles | لن أدفع لحافلة ألعاب الفيديو حتى تُركَن في الخارج لثلاث ساعات |
| Há 54 anos de jogos de basebol que podemos apostar aqui. | Open Subtitles | هناك، مثل، 54 سنة بقيمة ألعاب البيسبول يمكننا المراهنة على هنا. |
| Gostas de jogos de tiro na primeira pessoa? | Open Subtitles | أتحب ألعاب التصويب من منظور الشخص الأول؟ |