"de judeus" - Traduction Portugais en Arabe

    • من اليهود
        
    • على اليهود
        
    • يهودي من
        
    • مع اليهود
        
    De 1942 a 1945, 5 milhões de minorias étnicas e 6 milhões de judeus... foram mortos - a maior parte em campos de concentração. Open Subtitles فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات
    Para ver este objeto em Teerão, milhares de judeus a viver no Irão foram a Teerão para o verem. TED لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته.
    É a guerra contra os sub-humanos, contra os Eslavos e contra os Judeus milhões de judeus. Open Subtitles أنها حرب ضد كائنات دون البشر حرب ضد السلاف واليهود ملايين من اليهود
    Desde o primeiro momento em que os alemães invadiram a União Soviética, unidades especiais Nazistas operando por toda a zona rural e cidades abateram um grande número de judeus do sexo masculino, incluíndo comunistas, líderes cívicos e mesmo aqueles com idade para o serviço militar. Open Subtitles من اللحظة الأولى لغزو الألمان للإتحاد السوفيتي الوحدات الخاصّة النازية إنتشرت في كافة أنحاء الريف والمُدن وأطلقت النار على اليهود الذكور بما فيهم ، الشيوعيين
    Agora, os nazis têm três milhões de judeus polacos à sua mercê. Open Subtitles النازيين لديهم 3 ملايين يهودي من البولنديين تحت رحمتهم
    Vamos queimar algumas casas de judeus. Open Subtitles ربما نطور الأمر مع اليهود أحرق بعض بيوتهم
    Este é o tipo de judeus de Leste que inundaram as cidades da Europa depois da última guerra, parasitas, minando os seus países anfitriões, ameaçando culturas de milhares de anos e trazendo com eles crime, corrupção e caos. Open Subtitles يوجد أنواع من اليهود الشرقيين الذين غمروا المُدن الأوربيّة بعد الحرب الأخيرة متطفلين وملغمين الدول التى إستضافتهم
    Lar de uma seita de judeus hassídicos desde o fim do século XIX. Open Subtitles وهو مكان طائفة من اليهود عاشوا هنا منذ أواخر القرن 19.
    Temos tido um trabalhão colossal para limpar o país de judeus, comunistas e terroristas. Open Subtitles قمنا بعمل جيد في تخليص البلد من اليهود والإرهابيين
    Várias centenas de judeus tiveram uma estadia temporária e foram obrigados a trabalhar lá, a maioria na seleccão dos bens dos que haviam sido assassinados nas câmaras de gás do campo- Open Subtitles عدة مئات من اليهود حُكم عليهم بالإعدام مع إيقاف التنفيذ ، واُجبروا على العمل هنا أكثر الأغراض التى كانت تخـُص أولئك
    Também foram atribuídos lugares a várias centenas de judeus abastados que subsidiavam qualquer passageiro que não pudesse pagar. Open Subtitles وأيضا أماكن عدّة اُعطت إلى مئات من اليهود المجريين الأغنياء الذي دعّموا أي واحد على القطار لا يستطيع أن يدفع
    Assim, em Novembro, dezenas de milhares de judeus de Budapeste foram expulsos da cidade e obrigados a caminhar para Oeste. Open Subtitles لذلك أثناء نوفمبر عشرات ألآلاف من اليهود من "بودابست" اُجبروا على الخروج من المدينة وساروا ببطء الى الغرب
    Um pequeno número de judeus da área, vistos como impróprios para trabalhar também lá tinham sido mortos desde o Outono de 1941. Open Subtitles عدد قليل من اليهود المحليين اُختيروا كغير قادرين على العمل وقُتلوا أيضاً هنا فى بداية خريف 1941
    Pelo Natal. Então, seremos só nós e montes de judeus. Open Subtitles ولكن فى أجازة عيد الميلاد،وسيكون هناك أنا وانت فقط وقليل من اليهود
    Talvez desta vez não possamos ser salvos por uma nova geração de judeus. Open Subtitles ربما هذا الوقت لا يمكن أن ينقذنا إلا جيل جديد من اليهود
    Este premeditado massacre a sangue-frio de um milhão de judeus, virá a ser conhecido como o "Holocausto por balas". Open Subtitles هذا مع سبق الإصرار، بدم بارد مجزرة لمليون من اليهود سوف يأتي ليكون المعروفة باسم "الهولوكوست برصاص
    Ao mesmo tempo que decorriam os homicídios em massa de judeus na União Soviética, houve também uma escalada nas mortes de prisioneiros em Auschwitz. Open Subtitles في نفس وقت عمليات إطلاق النار الجماعية على اليهود في الإتحاد السوفيتي كان هناك أيضا تصعيد في "قتل سجناء "آوشفيتس
    Berlim está livre de judeus agora, lembra-se? Open Subtitles -برلين لا تحتوي على اليهود حاليًا, ألا تتذكرين؟
    Na Bulgária, apesar do governo ter cedido 11-000 judeus provenientes de territórios ocupados, houve protestos em 1943 devido a propostas para a deportação de judeus búlgaros- Open Subtitles في "بلغاريا" ، رغم أن الحكومة سلـّمت 11 ألف يهودي من المناطق المحتلة كان هناك إحتجاجات أثناء 1943 حول إقتراحات إبعاد اليهود البلغاريين
    São três da manhã, eu estou num ninho de judeus. Open Subtitles انها الثالثه صباحاً انا بالعش مع اليهود
    O seu pai era médico. Tratou de judeus. Open Subtitles والدك كان طبيب عمل مع اليهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus