Até onde a vista alcança, com centenas de metros de profundidade. | Open Subtitles | على إمتداد نظرك عمقها المئات من الأقدام المئات من الأقدام |
São montanhas, com centenas de metros de altura. Algumas atingem vários quilómetros e chegam à superfície, criando ilhas como o Havai. | TED | وهناك جبال كبيرة، علوها آلالاف الأقدام، وبعض منها تعلو عشرات الآلاف من الأقدام وتبرز عبر السطح، خالقة جزر مثل هاواي. |
Luz artificial. Podemos estar a centenas de metros de profundidade. Olhe para ali. | Open Subtitles | ضوء صناعى , ممكن نكون مئات الأقدام تحت البحر |
Estava a voar... A viajar pelo ar, a centenas de metros de altitude! | Open Subtitles | كنت أطير ، اسافر على ارتفاع مئات الأقدام من الأرض |
Filhotes de aranha já foram encontrados a milhares de metros de altura e podem viajar por centenas de quilômetros. | Open Subtitles | شوهدت الصّغار آلاف الأقدام عالياً ويمكن أن ينتقلو لمئات الأميال. |
Há milénios atrás, o vulcão era coberto por um manto de gelo com milhares de metros de profundidade. | Open Subtitles | قبل ألف عام كان البركان مُغطى بطبقة من الجليد عمقها آلاف الأقدام |
As portas são bastante grossas... e o abrigo é subterrâneo, a dezenas de metros de profundidade. | Open Subtitles | الأبواب سميكة جداً والقبو بعيد جداً تحت الأرض بمئات من الأقدام |
111 mulheres passaram pelo meu estudo, e centenas de metros de filme. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، كان لديّ 111 امرأة في دراستي، لديّ مئات الأقدام من الأفلام، |
Há dezenas de metros de rocha vulcânica por cima. | Open Subtitles | نحن نعلم ذلك. هناك بضع مئات من الأقدام من الصخور البركانية فوق الحجرة. |