| O custo das entradas no parque ajudam a financiar guardas-florestais, a gerir o turismo e as quotas de pescas. | TED | تساهم رسوم دخول الحديقة في تمويل حراس الحديقة لإدارة السياحة وحصص الصيد. |
| Décadas de excesso de pescas levaram-nos à beira do colapso. | TED | تسببت عقود من الصيد العشوائي في الإنهيار. |
| Argumentámos que a proteção de uma pequena área de pescas apenas durante uns meses, levaria a um aumento drástico das pescas, o suficiente para fazer a diferença nos resultados desta comunidade, num período que podia ser aceitável. | TED | لقد فكرنا في أن حماية مساحة صغيرة فقط من أراضي الصيد لبضعة أشهر فقط قد يؤدي إلى زيادات هائلة في المصايد، بما يكفي لإحداث فرق في النتيجة النهائية لهذا المجتمع في الإطار الزمني الذي قد يكون مقبولا فقط. |
| Hideki Moronuki Agência de pescas do Japão ... em demasia. | Open Subtitles | (هيديكي مارونوكي) {\pos(117,277)}{\pos(115,277)}نائب مدير وكالة الصيد اليابانية |
| Hideki Moronuki, Vice-director da Agência de pescas do Japão, foi despedido em 2008. | Open Subtitles | (طُردَ (هيديكي مارونوكي مُفوّض وكالة الصيد اليابانية من عمله عام 2008 |