| Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. | TED | هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية. |
| Agora, esse tipo de software poderia destruir uma refinaria de petróleo, uma indústria farmacêutica ou uma indústria de semicondutores | TED | مثل هذا النوع من البرمجيات يمكنها تدمير مصفاة لتكرير النفط أو مصنعًا للأدوية أو مصانع أشباه الموصلات. |
| Atualmente, usamos 100 milhões barris de petróleo todos os dias. | TED | نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً. |
| Cada kilowate vem do rio , cada barril de petróleo do chão. | Open Subtitles | ،كل كيلو واط يخرج من النهر كل برميل نفط من الأرض |
| Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
| De facto, há 3 anos os principais analistas começaram a ver uns picos, não na oferta, mas na procura de petróleo. | TED | في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب. |
| É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول |
| quando estás com sede, Não podes beber um trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
| Andamos a ver se os campos de petróleo vão reabrir. | Open Subtitles | نحاول معرفة إن كانت حقول النفط تستحق الافتتاح هنا |
| Vamos perfurar os dois juntos em busca de petróleo. | Open Subtitles | فقد فلتأتي معي ولنذهب للحفر عن النفط معاً |
| Uma equipa russa de petróleo fez o comunicado há 18 horas. | Open Subtitles | أتى فريق روسي للتنقيب عن النفط مُنذ قرابة 18 ساعة. |
| O país tem 133,1 bilhões de barris de petróleo extraível acima dos 115 bilhões de barris estimados anteriormente. | Open Subtitles | ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا. |
| Tipo, porque é que ainda estamos dependentes de petróleo estrangeiro. | Open Subtitles | مثل لماذا نحن ما زلنا الاعتماد على النفط الأجنبي. |
| Era um fulano que tinha uma grande companhia de petróleo. | Open Subtitles | كان مستكشفاً من نوع ما يمتلك شركة نفط ضخمة |
| Calculei o custo de cada barril de petróleo extraído do solo. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب التكلفة لكل برميل نفط تخرجه من الأرض |
| É um técnico de sonar numa exploração de petróleo. | Open Subtitles | إنه متخصص في أجهزة السونار لشرطة تنقيب نفط |
| Parece que isto foi escrito por um lobista de petróleo. | Open Subtitles | هذه القراءه يبدوا وكأنها كتبت بواسطه جماعات الضغط للنفط |
| Areia impregnada de petróleo não é uma solução de longo-prazo. | TED | الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل. |
| É um jogo online em que tentamos sobreviver durante uma escassez de petróleo. | TED | هذه لعبة على النت حيث تحاول النجاة في وقت يشح فيه البترول. |
| Parecem grandes manchas de petróleo com 1,5 km de comprimento. | Open Subtitles | إنها تبدو كبقع زيت زلقة قد يصل اتساعها لميل |
| Um grande incêndio deflagrou no Campo de petróleo Wyatt. | Open Subtitles | لقد اندلعت نيران كبيره فى حقل وايت للبترول |
| "Temos milhares de pinguins cobertos de petróleo "e milhares de voluntários esforçados, mas totalmente inexperientes | TED | لدينا آلاف البطاريق المغطاة بالنفط وآلاف المتطوعين لكنهم بلا خبرة |
| Será que podemos criar bactérias que comam diferentes tipos de óleo, talvez para limpar um derrame de petróleo? | TED | هل نستطيع صناعة جراثيم تبتلع أنواعا مختلفة من الزيت، بحيث تنظّف الزيت المسكوب؟ |
| Trancaste-o dentro do reservatório de petróleo? | Open Subtitles | آقُمت حقاً بالاقفـآل عليه دآخل خزآن النِفط |
| - Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. | Open Subtitles | ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين |
| Você estuprada nossos recursos naturais, sugando os nossos campos de petróleo seco, e tirar o melhor de nossas mulheres para a sua própria esposa, blyad. | Open Subtitles | لقد سطوت على مصادرنا الوطنية امتصصت حقولنا البترولية حتى جفت وأخذت أفضل نسائنا زوجة لك |