| É um rio de porcaria que mandaria a maioria das pessoas para o hospício! | Open Subtitles | إنها نهر من الهراء تدفع الناس للصراخ بمنزل مجانين |
| Eles pintam este tipo de porcaria nas paredes, não sei, lavagem cerebral aos funcionários. | Open Subtitles | يرسمون هذا النوع من الهراء على الجدران لا أدري، من أجل غسيل أدمغة الموظفين |
| Tu conheces este tipo de porcaria. | Open Subtitles | لديكم علم بهذا النوع من الهراء |
| Tudo o que costumavas ver era um monte de porcaria. | Open Subtitles | أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات |
| E só porque quis despejar uma taça de porcaria na cabeça de um homem. | Open Subtitles | وكل هذا لأنه أراد أن يصب وعاء من الفضلات على رأس رجل ؟ |
| A Riley esteve-te a fazer a cabeça... com um monte de porcaria de novo? | Open Subtitles | بمجموعة من التفاهات مرة اخرى ، اليس كذلك ؟ |
| - Andas a disparar com pólvora seca? Eu estava apenas feliz por estar a ver televisão, e por uma vez, não estar num mundo de porcaria. | Open Subtitles | -أأنت تطلق فراغات ياصاح؟ لقد سرّني أن أشاهد التلفاز وألا أكون في عالم من التفاهات لمرة واحدة |
| Lá vem um mar de porcaria. | Open Subtitles | هنا يأتى نهرا من الهراء |
| Bem, ainda tens definitivamente um pouco de porcaria infantil para tu lidares, porque a Silver está muito chateada. | Open Subtitles | بالطبع لا زال هناك بعض الأمور من السبعة عشر عاماً من الهراء الطفولي عليك أن تتعاملي معها لأن (سيلفر) غاضبة جداً |
| É um ciclo de porcaria que nunca acaba. | Open Subtitles | إنها حلقة لا تنتهي من الهراء |
| Que raio de porcaria...? | Open Subtitles | أيّ نوع من الهراء هذا... |
| E sua aceitação, é só um monte de porcaria. | Open Subtitles | وانك قبلت حمولة من الفضلات |
| Fundou um monte de porcaria. | Open Subtitles | أوجد الكثير من التفاهات لكن في النهاية |