Estou de saída, Sra. M. | Open Subtitles | لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت أنا مغادرة ، سيدة ميلنز |
Não há forma de te dizer isto sem parecer um idiota, mas estou de saída para o aeroporto e provavelmente não vou regressar. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر |
Está no hotel Viking, mas está de saída. | Open Subtitles | أين؟ "انها في فندق "فايكنج ولكنها ستغادر |
O castigo será não poder requerer licenças de saída durante 60 dias. | Open Subtitles | العقاب هو رفض إذن خروج لـ 48 ساعة لمدة 60 يوماً |
Pai, não posso mesmo falar por muito tempo... estamos mesmo de saída. | Open Subtitles | أبي، أنا فعلاً لا أستطيع التحدث طويلاً نحن على وشك المغادرة |
Bem, na verdade, estou de saída para ir buscar algumas coisas... no meu acampamento. | Open Subtitles | حسنا , في الواقع أنا في طريقي للخارج لأحصل على بعض الأشياء في مخيمي |
Ouve, serei breve, visto que parece que estou de saída. | Open Subtitles | إسمع, سأكون موجزاً بالكلام, بما إني في طريقي للخروج |
Pensei que estavas de saída da cidade? | Open Subtitles | إعتقدت أنّكِ كنتِ تريدين مغادرة المدينة؟ |
Nós anotamos a hora de saída e de regresso da luz. | Open Subtitles | ونحدد توقيت مغادرة الضوء هنا وعودته مجدداً، |
Assinei os formulários e estou de saída com o meu novo médico. Mna. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك, لقد وقعت على نماذجكِ, وأنا مغادر مع طبيبي الجديد |
Olá, querida. Não, estava de saída. | Open Subtitles | مرحبا، عزيزتى لا، انا مغادر لتوى |
- ... como a Gina, ela estava de saída. | Open Subtitles | "هذا يشبه حالك وحال (جينا)" "كانت ستغادر الآن" |
Contudo, se eu soubesse qual foi o ponto de saída... | Open Subtitles | ومع ذلك، هل يمكنني الإستفسار عن مكان خروج الرصاصة |
Não estávamos numa festa. Estamos de saída. | Open Subtitles | صدّقني، لم نكن نمرح، كنا على وشك المغادرة. |
Olá, querida. Sim, estou de saída. | Open Subtitles | مرحباً يا حبيبتي نعم, لقد كنت حالاً في طريقي للخارج |
Só tenho uns minutos. Estou de saída. | Open Subtitles | حسناً، لديّ بضعة دقائق لأنني في طريقي للخروج |
Muito bem, o Sr. Pressman estava de saída. | Open Subtitles | حسناً, سيد برسمان كان مغادراً للتو |
Tens que respeitar a minha decisão. Nós estamos de saída. | Open Subtitles | عليكِ احترام قراري نحن مغادرون |
O Hamada já está de saída e pode levar-te. | Open Subtitles | نمر ، حماده سيغادر الآن ويريد أن يقابلك إن أردت إلقاء السلام |
É fantástico que estejas de saída sabendo o que queres, é um óptimo começo. | Open Subtitles | أعني, إنه من الرائع أنك ستغادرين وأنتِ تعلمين ما تريدينه, وهذه حقاً بداية جيدة |
O teu filho está de saída, se queres levá-lo ao aeroporto. | Open Subtitles | ابنك راحل اذا تريد ان تاخذه إلى المطار |
Estou de saída, atrasada para a minha consulta. | Open Subtitles | كنت خارجة للتو أنا متأخرة على موعدى مع الدكتور منس |
Talvez não fosse um orifício de entrada. Talvez fosse um orifício de saída. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
- Já estava de saída. | Open Subtitles | -اخرجي من هنا ! كنت سأهمّ بالرحيل |