Culpa minha. Esqueci-me de te avisar. Estive ocupada. | Open Subtitles | أجل , إنه خطأي , لقد نسيت أن أحذرك لقد كنت مشغولة , آسفة |
Tenho de te avisar! Vamos para a toca da besta. Perigo em todas as esquinas! | Open Subtitles | يجب أن أحذرك ، الدخول إلى بطن الوحش ، خطر في كلّ لحظة |
Tenho de te avisar... isto vai doer mais do que qualquer coisa que já sentiste na vida. | Open Subtitles | عليّ أن أحذرك ، سيؤلمكَ أكثر من أيّشيءآخرشعرتبهِبحياتكَ. |
Tenho de te avisar, estou sempre a pensar três jogadas à frente. | Open Subtitles | علي أن أحذرك, دائماً ما أفكر في ثلاثة خطوات |
Percebi depois que me tinha esquecido de te avisar. | Open Subtitles | أدركت بعد ذلك أنّني نسيت تماماً أنْ أحذّرك |
Mas tenho de te avisar. Há oncologistas bem idiotas. - Mesmo? | Open Subtitles | ومع ذلك علي أن أحذرك, لأنه الكثير من أطباء الأطفال هم حمقى |
E as chaves dele? Preciso de te avisar, pode ser que tenhas que ser paciente comigo. | Open Subtitles | بالمناسبة أريد أن أحذرك يجب أن تكوني صبورة قليلاً معي |
Tenho de te avisar... | Open Subtitles | حسنا,يجب أن أحذرك الامر مجرد نظر إلى بيانات |
Como teu amigo, agrada-me a tua paixão, mas como teu editor tenho de te avisar: | Open Subtitles | -الأن كصديق , أنا أقدر عواطفك -لكن كناشر يجب أن أحذرك أنت تخسرنا مالنا |
Desculpa, esqueci-me de te avisar sobre aquilo. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد نسيت أن أحذرك بشأن هذا |
Mas tenho de te avisar, que são todas mais velhas que Deus. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك إنهم شديدي القدم |
Mas tenho de te avisar que a minha vida tornou-se um pouco mais... complicada. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك ...أن حياتي أصبحت أكثر ...تعقيداً |
Esqueci-me de te avisar sobre essa gaveta. | Open Subtitles | نسيت أن أحذرك بخصوص حيلة الدرج تلك |
Mas tenho de te avisar de uma coisa, a Cherie está muito zangada. | Open Subtitles | شئ واحد بقي علي أن أحذرك (تشيري) ما زالت تحت تأثير الصدمة |
Tenho de te avisar. Embebedo-me com pouco. | Open Subtitles | -لابد أن أحذرك أنا أفرط في الشراب |
Mas preciso de te avisar. | Open Subtitles | لكن أحتاج أن أحذرك |
Tenho de te avisar, Marge, | Open Subtitles | يجب أن أحذرك يا (مارج) |
Tenho de te avisar. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك |
Tenho de te avisar. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك |
Mas... tenho de te avisar. | Open Subtitles | لكنْ يجب أنْ أحذّرك |