Conversei com a Dra. Lori Brotto, uma psicóloga que se dedica ao tratamento de distúrbios sexuais nas mulheres, incluindo sobreviventes de traumas. | TED | تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات. |
Eu queria que ela fosse vista numa clínica especializada em sobreviventes de traumas. | TED | أردت منها مراجعة عيادة تختص بالناجين من الصدمات. |
Na realidade, por enquanto, a minha vida amorosa está livre de traumas. | Open Subtitles | في الواقع , الآن حياتي تماما خالية من الصدمات |
Quando eu falei com o psiquiatra, ele explicou-me que os sobreviventes de traumas têm dificuldade em lidar com os problemas difíceis que enfrentam e faltam muitas vezes às consultas. | TED | عندما تحدثت مع الطبيب النفسي، فإنه شرح لي أن الناجين من الصدمات النفسية غالبًا ما يعارضون فكرة التعامل مع المسائل الصعبة التي يواجهونها وغالبًا ما يتغيبون عن المواعيد. |
O corpo do Major Hebner recebeu uma grande quantidade de traumas da explosão, mas nenhum dos órgãos internos, | Open Subtitles | الهيئة الرئيسية لجثة هيبنر هو حصل في الواقع كمية كبيرة من الصدمات من الانفجار ، |