"definir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتعريف
        
    Com efeito, a maioria das características que usamos para definir o género "Homo", tais como o tamanho do cérebro e a morfologia da bacia, já não são válidas. TED في الحقيقة، أغلب الصفات التي نستخدمها لتعريف جنس هومو، مثل حجم الدماغ وشكل الورك، لم تعد صالحة.
    Acho que não há uma palavra em linguagem terrestre, ou no dicionário, para definir o que me fizeste. Open Subtitles لا أظن ثمّة كلمة في لغة البشرية أو في القاموس لتعريف ما فعله بي لكنه كان هنا
    O passado dela continua a definir o seu presente e ela não me deu razões para acreditar que não irá também definir o seu futuro. Open Subtitles يستمر الماضي لتعريف حاضرها ولم تعطني سبباً لأصدق بأن لا يقوم بتعريف مستقبلها أيضاً
    A voz tem 4 dos 6 padrões de entoação que usamos para definir o Inglês Americano. Open Subtitles صوتك لديه أربعة من ستة أنماط نستعملها لتعريف اللغة الإنجليزية الأمريكية.
    Nós decidimos cedo que o que nós precisávamos, uma... uma definição, nós precisávamos de um tipo de meta-licença para definir o termo "Código Aberto". Open Subtitles وقررنا مبكرين اننا نحتاج تعريف, نحتاج الى ترخيص عام لتعريف "مصطلح "المصادر المفتوحة
    Um sentimento de lugar: a nossa capacidade de criar locais que tenham sentido e locais com qualidade e carácter depende totalmente da nossa capacidade de definir o espaço com edifícios e utilizar os vocábulos, as gramáticas, as sintaxes, os ritmos e os padrões da arquitetura a fim de nos informarem sobre quem somos. TED الإحساس بالمكان. قدرتك على إنشاء أماكن ذات معنى وأماكن ذات الجودة و طابع تعتمد إعتماداً كليا على قدرتك لتعريف المساحة والمباني، وتوظيف مفردات، قواعد، بناء الجملة ، الايقاع ، وأنماط العمارة لكي نعرف من نحن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus